< Psalms 17 >
1 A Prayer by David. Hear, LORD, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips.
Usliši, Gospode, pravdu, èuj glas moj, primi u uši molitvu moju ne iz usta lažljivijeh.
2 Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.
Od lica tvojega neka izaðe sud moj, oèi tvoje neka pogledaju na pravicu.
3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
Ispitaj srce moje, obidi noæu; u ognju me okušaj, i neæeš naæi nepravde moje.
4 As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
Usta se moja ne dohvataju djela ljudskih; radi rijeèi usta tvojih držim se putova oštrih.
5 My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
Utvrdi stope moje na stazama svojim da ne zalaze koraci moji.
6 I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
Tebe prizivljem, jer æeš me uslišiti, Bože! prigni k meni uho svoje, i èuj rijeèi moje.
7 Show your marvellous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
Pokaži divnu milost svoju, koji izbavljaš one koji se u te uzdaju od onijeh koji se protive desnici tvojoj.
8 Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
Èuvaj me kao zjenicu oka: sjenom krila svojih zakloni me
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
Od bezbožnika koji na me napadaju, od neprijatelja duše moje, koji su me opkolili.
10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Srce svoje zatvoriše; ustima svojim govore oholo.
11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
Izagnavši me opet su oko mene; oèi su svoje uprli da me obore na zemlju.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
Oni su kao lav koji hoæe da rastrže, i kao laviæ koji sjedi u potaji.
13 Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword,
Ustani, Gospode, preteci ih, obori ih. Odbrani dušu moju maèem svojim od bezbožnika,
14 from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
Rukom svojom, Gospode, od ljudi ovijeh, od ljudi ovoga svijeta, kojima je dio ovaj život, kojima si trbuh napunio svoga bogatstva, da æe im i sinovi biti siti i ostatak ostaviti svojoj djeci.
15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
A ja æu u pravdi gledati lice tvoje; kad se probudim, biæu sit od prilike tvoje.