< Psalms 145 >

1 A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Ett lof Davids. Jag vill upphöja dig, min Gud, du Konung, och ditt Namn lofva alltid och förutan ända.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Jag vill dagliga lofva dig, och ditt Namn prisa alltid och förutan ända.
3 Great is the LORD, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
Herren är stor, och mycket loflig, och hans storhet är osägelig.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Barnabarn skola prisa dina verk, och tala om ditt välde.
5 I will meditate on the glorious majesty of your honour, on your wondrous works.
Jag vill tala om dina härliga stora äro, och om dina under;
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
Att man skall tala om dina härliga gerningar, och att man förtäljer dina härlighet;
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
Att man skall prisa dina stora godhet, och lofva dina rättfärdighet.
8 The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
Nådelig och barmhertig är Herren, tålig och af stor godhet.
9 The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.
Herren är allom god, och förbarmar sig öfver all sin verk.
10 All your works will give thanks to you, LORD. Your saints will extol you.
All din verk, Herre, skola tacka dig, och dine helige lofva dig;
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
Och prisa dins rikes äro, och tala om ditt välde;
12 to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
Att ditt välde må menniskors barnom kunnogt varda, och dins rikes härliga majestät.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
Ditt rike är ett evigt rike, och ditt herradöme varar förutan ända.
14 The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Allas ögon vänta efter dig, och du gifver dem sin spis i sinom tid.
16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
Du upplåter dina hand, och uppfyller allt det som lefver med behag.
17 The LORD is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
Herren är rättfärdig i alla sina vägar, och helig i alla sina gerningar.
18 The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Herren är när allom dem som åkalla honom, allom dem som med allvar åkalla honom.
19 He will fulfil the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Han gör hvad de gudfruktige begära, och hörer deras rop, och hjelper dem.
20 The LORD preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
Herren bevarar alla de honom älska, och skall förgöra alla ogudaktiga.
21 My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Min mun skall säga Herrans lof; allt kött lofve hans helga Namn alltid, och förutan ända!

< Psalms 145 >