< Psalms 144 >
1 By David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle—
Благословен Господ, град мој, који учи руке моје боју, прсте моје рату,
2 my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
Добротвор мој и ограда моја, уточиште моје и Избавитељ мој, Штит мој, Онај у кога се уздам, који ми покорава народ мој.
3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
Господе! Шта је човек, те знаш за њ, и син смртнога, те га пазиш?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Човек је као ништа; дани су његови као сен, који пролази.
5 Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
Господе! Савиј небеса своја, и сиђи; дотакни се гора, и задимиће се.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
Севни муњом, и разагнај их; пусти стреле своје, и распи их.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Пружи руку своју с висине, избави ме и извади ме из воде велике, из руку туђинаца,
8 whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
Којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
9 I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
Боже! Песму нову певаћу Ти, у псалтир од десет жица удараћу Теби,
10 You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
Који дајеш спасење царевима, и Давида слугу свог избављаш од љутог мача.
11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
Избави ме и отми ме из руке туђинаца, којих уста говоре ништавне ствари, и којих је десница десница лажна.
12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
Синови наши нека буду као биље, које весело одрасте у младости; кћери наше као ступови прекрасно израђени у двору;
13 Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.
Житнице наше пуне, обилне сваким житом; овце наше нек се множе на хиљаде и на сто хиљада по становима нашим.
14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
Волови наши нека буду товни; нека не буду нападања, ни бежања, ни тужњаве по улицама нашим.
15 Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is the LORD.
Благо народу, у ког је све овако! Благо народу, у ког је Господ Бог!