< Psalms 136 >

1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
6 to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
7 to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
8 the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
9 the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
10 to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
11 and brought out Israel from amongst them, for his loving kindness endures forever;
Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
12 with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
13 to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
16 to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
17 to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
18 and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
19 Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
20 Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
21 and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
22 even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
23 who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
24 and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
25 who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
26 Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.
Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

< Psalms 136 >