< Psalms 132 >
1 A Song of Ascents. LORD, remember David and all his affliction,
Cântico dos degraus: Lembra-te, SENHOR, de Davi, [e] de todas as aflições dele.
2 how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Ele, que jurou ao SENHOR, [e] fez um voto ao Poderoso de Jacó,
3 “Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
[dizendo]: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama;
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Não darei sono aos meus olhos, [nem] cochilo às minhas pálpebras;
5 until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Enquanto eu não achar um lugar para o SENHOR, moradas para o Poderoso de Jacó.
6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar.
Eis que ouvimos dela em Efrata, e [a] achamos nos campos de Jaar.
7 “We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.”
Entraremos em suas moradas, [e] nos prostraremos perante o escabelo de seus pés.
8 Arise, LORD, into your resting place, you, and the ark of your strength.
Levanta-te, SENHOR, a teu repouso; tu e a arca de teu poder.
9 Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!
Que teus sacerdotes se vistam de justiça, e teus santos gritem de alegria.
10 For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
Por causa de Davi teu servo, não rejeites o rosto de teu ungido.
11 The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
O SENHOR jurou a Davi [com] fidelidade; dela não se desviará. [Ele disse]: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
Se teus filhos guardarem meu pacto e meus testemunhos que eu lhes ensinar, também seus filhos se sentarão sobre teu trono para sempre.
13 For the LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
Porque o SENHOR escolheu a Sião, desejou-a para sua habitação,
14 “This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it.
[Dizendo]: Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois assim desejei.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Abençoarei seu sustento abundantemente, [e] fartarei seus necessitados de pão.
16 I will also clothe her priests with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
E a seus sacerdotes vestirei de salvação; e seus santos gritarão de alegria abundantemente.
17 I will make the horn of David to bud there. I have ordained a lamp for my anointed.
Ali farei brotar o poder de Davi; e preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”
A seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele florescerá sua coroa.