< Psalms 12 >

1 For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from amongst the children of men.
Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm al lui David. Ajută DOAMNE, fiindcă cel evlavios se duce, fiindcă dispar cei credincioși dintre copiii oamenilor.
2 Everyone lies to his neighbour. They speak with flattering lips, and with a double heart.
Ei vorbesc deșertăciune, fiecare cu aproapele său, ei vorbesc cu buze lingușitoare și cu o inimă prefăcută.
3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
DOMNUL va stârpi toate buzele lingușitoare și limba care vorbește lucruri trufașe,
4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
Ei care au spus: Cu limba noastră vom învinge și buzele noastre sunt ale noastre; cine este domn peste noi?
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
Din cauza oprimării celor săraci, din cauza oftatului celor nevoiași, mă voi ridica acum, spune DOMNUL; îl voi pune la loc sigur față de cel ce pufnește la el.
6 The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
Cuvintele DOMNULUI sunt cuvinte pure, ca argintul curățat într-un cuptor de pământ, purificat de șapte ori.
7 You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever.
Tu le vei ține, DOAMNE, tu le vei păstra din această generație pentru totdeauna.
8 The wicked walk on every side, when what is vile is exalted amongst the sons of men.
Cei stricați umblă pretutindeni, când cei mai ticăloși oameni sunt înălțați.

< Psalms 12 >