< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!"
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.
6 The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
7 The LORD is on my side amongst those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker;
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster.
10 All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
14 The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"
17 I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger.
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN!
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
23 This is the LORD’s doing. It is marvellous in our eyes.
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den!
25 Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!
26 Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus!
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået!
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!