< Psalms 112 >

1 Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments.
Yabi Ubangiji. Mai albarka ne mutumin da yake tsoron Ubangiji, wanda yakan sami farin ciki mai girma a umarnansa.
2 His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
’Ya’yansa za su zama manya a ƙasar; tsaran masu aikata gaskiya za su sami albarka.
3 Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
Wadata da arziki suna a cikin gidansa, adalcinsa zai dawwama har abada.
4 Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
Ko a cikin duhu haske kan haskaka wa mai aikata gaskiya, mai alheri mai tausayi da kuma mai adalci.
5 It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgement.
Abu mai kyau zai zo masa shi da yake kyauta yake kuma ba da bashi hannu sake, shi da yake yin al’amuransa cikin gaskiya.
6 For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
Tabbatacce ba zai taɓa jijjigu ba; za a tuna da mai adalci har abada.
7 He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD.
Ba zai ji tsoron labari marar daɗi ba; zuciyarsa tsayayyiya ce, tana dogara ga Ubangiji.
8 His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
Zuciyarsa tana da kāriya, ba zai ji tsoro ba; a ƙarshe zai zama mai nasara a kan maƙiyansa.
9 He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honour.
Ya rarraba kyautansa ga matalauta, adalcinsa zai dawwama har abada; za a ɗaga ƙahonsa sama da bangirma.
10 The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
Mugun mutum zai gani yă kuma yi fushi, zai ciza haƙora yă kuma lalace; sha’awace-sha’awacen mugaye za su zo ga ƙarshe.

< Psalms 112 >