< Psalms 101 >
1 A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.
E OLI no wau i ka lokomaikai, a me ka hoopono; Ia oe no wau, e Iehova, e hoolea aku ai.
2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
E hana naauno no wau ma ka aoao o ka pono. Ahea la oe e hele mai ai ia'u? E holoholo no wau maloko o ko'u hale, Me ka pono o ko'u naau.
3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
Aole au e kau i ka hewa imua o ko'u mau maka; Ua inaina aku au i ka mea hana ino, Aole ia e pili mai ia'u.
4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
E haalele anauei ka naau kekee ia'u, Aole au e ike aku i ke kanaka hewa.
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbour. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited.
O ka mea ahiahi malu i kona hoalauna, Oia ka'u e hooki aku; O ka mea maka hookiekie, a naau hookano hoi, Aole au e hoomanawanui ia ia.
6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
Aia uo ko'u mau maka ma ka poe oiaio o ka aina, I noho mai ai lakou me au. O ka mea hele ma ka aoao o ka pono, Nana no e hookauwa mai na'u.
7 He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
Aole e noho iloko o ko'u hale ka mea hana hoopunipuni; Aole e noho ma ko'u alo, ka mea olelo wahahee.
8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from the LORD’s city.
E hooki koke no wau i ka poe hewa a pau o ka aina, I hoopau wau i ka poe hana hewa a pau, Mai ke kulanakauhale o Iehova aku.