< Proverbs 16 >

1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
Kawpoek ing khawkhaannaak taw thlanghqing a hutna awm nawh, awi hlatnaak taw Bawipa venna kaw ni.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes, but the LORD weighs the motives.
Thlang ing amah poeknaak awh a lam boeih boeih thyym sak hy, cehlai Khawsa ingtaw kawlung ni a toek.
3 Commit your deeds to the LORD, and your plans shall succeed.
Na bibi boeih Bawipa kutawh hal lah. Cawhtaw na ngaihnaak boeih ni soep pe kaw.
4 The LORD has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil.
Khawsa ing a hoei soepkep boeih ce Amah kawngaih amyihna a sai boeih ni, khawsak amak leekkhqi a zoseetnaak khawnghii awm sai pe hy.
5 Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; they shall certainly not be unpunished.
Ak oek qu kawlungkhqi boeih Bawipa ing tuih nawh, kawlung kutoet mai seiawm, a toel kaana am hlah ti kawm uh.
6 By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the LORD men depart from evil.
Qeennaak ingkaw awitak ing thawlhnaak dip sak thai nawh, Khawsa kqihchahnaak ing thlang ngawh thawlh ceh taak thai hy.
7 When a man’s ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
Khawsa ym kawina thlang ing khaw a sak awhtaw, a qaalkhqi mi qoepqui cana awm haih thai hy.
8 Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice.
Amak thyymna theem khawzah huh anglakawh ak thyymna theem a khoeh huh leek hy.
9 A man’s heart plans his course, but the LORD directs his steps.
Thlang, ak kawlung ing a sai ham kawi khawkhan moe, a khawngkham khqi boeih cetaw Khawsa ing a sawi ni.
10 Inspired judgements are on the lips of the king. He shall not betray his mouth.
Sangpahrang am hui lai awh ak thyym awitlyknaak awm nawh, am khakhui awhkawng amak thyym awi ap cawn ti kaw.
11 Honest balances and scales are the LORD’s; all the weights in the bag are his work.
Ak thyym tahnaak ingkaw tehnaak taw Bawipa a koena awm nawh, tahnaak sawngsa khui awhkaw ak qih boeih awm Amah a sai ni.
12 It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
Sangpahrangkhqi ing amak thyymna bibi tuih uhy, ngawlhdoelh ce dyngnaak ingawh cak sak ham ami ngaih awh.
13 Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.
Ak thyym hui am lai ce Sangpahrangkhqi ing ym unawh, awithyym kqawn ce lungna uhy.
14 The king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
Sangpahrang kawsonaak taw thihnaak a dyihthingna awm nawh, cehlai thlakcyi ingtaw ak kawsonaak dip sak hy.
15 In the light of the king’s face is life. His favour is like a cloud of the spring rain.
Sangpahrang a mikhai a hlampannaak awh hqingnaak awm nawh, ak kawzeelnaak taw khawtlan coeng a hu awhkaw cingmai amyih na ni.
16 How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
Sui anglakawh cyihnaak taak ve leek soeih mah hy! Oeih, ngun lakawh zaaksimnaak tyk ve leek soeih mah hy!
17 The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
Thlakdyng a cehnaak lam ing thawlh qei hy; a lam ak ngaihtaak thlang taw a hqingnaak ak ngaihtaak thlangna awm hy.
18 Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall.
Oek qunaak taw plamthamnaak a hai benna cet nawh, soekloeknaak awm tluuknaak a hai benna ak cet ni.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.
Thlak oek qu ingqawi thlang a khawh quk tei ak lakawh thlak khawdeng ingqawi thlak kaina phaih qu nawh awm leek ngai hy.
20 He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in the LORD is blessed.
Toelnaak awi ak ngai thlang taw a khawsak vaan kawm saw, Khawsa ak ypnaak thlang taw a zoseen thlang ni.
21 The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.
Kawlung ak cyi taw khawksiim thlangna awm kawm saw, awih tui ing simnaak pung sak hy.
22 Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
Zaaksimnaak ve ak takkhqi ham taw hqingnak tui a phytnaak na awm nawh, thlakqawkhqi ham toelnaak ve qawnaak na coeng hy.
23 The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips.
Thlakcyi ak kawlung ing a huui cawngpyi nawh, am lai simnaak ing tawmsap pe hy.
24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
Awih leek taw khaawi amyihna, hqingnaak hamna aawi dikdik nawh, quh ham sadingnaak ni.
25 There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
Thlang kawpoek awh lam ak thyymna ak dang a boetnaak awh thihnaak lamna ak awm lam awm hy.
26 The appetite of the labouring man labours for him, for his mouth urges him on.
Bi ak bi ing awk ai ngaihnaak camawh bi sai nawh, phoen phyinaak hamna bibi hy.
27 A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
Thlak so soek ing theem amak leek sai ham poek nawh, am khaawh maih ling awm hy.
28 A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends.
Kawpoek amak leek ing hqehnaak syn nawh, thlang theetnaak ing beqoepkhqi kqeng sak hy.
29 A man of violence entices his neighbour, and leads him in a way that is not good.
Khawsak amak leek ing a imcengkhqi sykzoek nawh seetnaak lam panpyih khqi hy.
30 One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
A mik ak hiim ing theem amak leek poeknaak ham hiim nawh, a huui ak cymbyp ing seetnaak pha sak hy.
31 Grey hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.
Lukqawk sampai taw boeimangnaak lumyk ni; dyngnaak ing ni huh thaina a awm hy.
32 One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.
Kawkdung thlang taw thlang thakawm lakawh leek ngaih nawh, kawso ak yhthai thlang taw khaw ak tlyk lakawh leek ngai hy.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
Taicung taw phai khanawh hlamna awm seiawm ak thyym laitlyknaak taw Bawipa koe ni.

< Proverbs 16 >