< Philemon 1 >
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker,
Paul a prisoner of Christ Jesus, and Timothy a brother, to Philemon our beloved brother and fellow-laborer, and to the beloved Apphia,
2 to the beloved Apphia, to Archippus our fellow soldier, and to the assembly in your house:
and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thine house,
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
grace and peace be to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
4 I thank my God always, making mention of you in my prayers,
I thank my God always making mention of thee in my prayers,
5 hearing of your love and of the faith which you have towards the Lord Jesus and towards all the saints,
(hearing of the faith which thou hast towards the Lord Jesus, and of thy love to all the saints, )
6 that the fellowship of your faith may become effective in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
that the communication of thy faith may become effectual in the acknowledgement of all the good that is in you towards Christ Jesus:
7 For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
for we have much joy and comfort in thy love, because by thee, dear brother, the bowels of the saints are refreshed.
8 Therefore though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
Wherefore though I have sufficient authority in Christ to enjoin thee what is meet,
9 yet for love’s sake I rather appeal to you, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.
I would rather intreat thee out of love to me, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner too for the sake of Jesus Christ.
10 I appeal to you for my child Onesimus, whom I have become the father of in my chains,
I intreat thee then for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds,
11 who once was useless to you, but now is useful to you and to me.
who was formerly unprofitable to thee, but now profitable both to thee and to me; whom I have sent back to thee:
12 I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
him therefore, as my own bowels, do thou receive.
13 whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.
Whom I would gladly have kept with me, that he might have ministered unto me as thou wouldst have done, in the bonds of the gospel.
14 But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.
But I would do nothing without thy knowledge, that thy kindness might not be as it were forced, but voluntary.
15 For perhaps he was therefore separated from you for a while that you would have him forever, (aiōnios )
For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou mightest receive him for ever: (aiōnios )
16 no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother—especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
not now as a servant, but above a servant, a dear brother, especially to me, and how much more to thee both in the flesh and in the Lord.
17 If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
If therefore thou accountest me a friend, receive him as thou wouldst receive me.
18 But if he has wronged you at all or owes you anything, put that to my account.
If he hath wronged thee in any thing, or is indebted to thee, place it to my accompt:
19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).
I Paul have written it with my own hand, I will pay it: not to say that thou indeed owest even thy own self to me.
20 Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
Yea, my brother, let me enjoy this satisfaction from thee in the Lord: and thus refresh my bowels in the Lord.
21 Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.
Being fully persuaded of thy compliance, I have written to thee; knowing that thou wilt indeed do more than I ask.
22 Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
But I must add, prepare me also a lodging; for I hope that through your prayers I shall be restored to you.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
Epaphras my fellow-prisoner in Christ Jesus, and Marcus,
24 as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
Aristarchus, Demas, and Luke my fellow-laborers, salute thee.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.