< Luke 18 >
1 He also spoke a parable to them that they must always pray and not give up,
And then He told them a parable, the point being that one needs to always pray and not lose heart,
2 saying, “There was a judge in a certain city who didn’t fear God and didn’t respect man.
saying: “There was a judge in a certain town who did not fear God nor regard man.
3 A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’
But there was a widow in that town, and she kept coming to him, saying, ‘Get justice for me from my adversary.’
4 He wouldn’t for a while; but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man,
And for a while he refused; but afterward he said to himself, ‘Even though I don't fear God nor regard man,
5 yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’”
yet because this widow keeps bothering me, I will defend her, so that her endless coming doesn't wear me out!’”
6 The Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says.
Then the Lord said: “Hear what the unjust judge said.
7 Won’t God avenge his chosen ones who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
And will not God get justice for His elect who are crying out to Him day and night, indeed being patient with them?
8 I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”
I tell you that He will get justice for them quickly. However, when the Son of the Man comes, will He actually find the faith on the earth?”
9 He also spoke this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others:
Then He told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised the rest:
10 “Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
“Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
11 The Pharisee stood and prayed by himself like this: ‘God, I thank you that I am not like the rest of men: extortionists, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
The Pharisee stood and started praying to himself like this: ‘God, I thank you that I am not like all the rest—robbers, unjust, adulterers—or even like this tax collector.
12 I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’
I fast twice a week; I tithe all that I get.’
13 But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his chest, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
The tax collector, staying a good ways off, did not even venture to look up to heaven, but started beating on his chest, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
I say to you that this one went back home justified rather than that one; because everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
15 They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
Then they even started bringing their babies to Him, that He might touch them; but when the disciples saw it, they rebuked them.
16 Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these.
But Jesus summoned them and said: “Allow the little children to come to me, and do not hinder them; because the Kingdom of God is of such.
17 Most certainly, I tell you, whoever doesn’t receive God’s Kingdom like a little child, he will in no way enter into it.”
I tell you assuredly, whoever does not receive the Kingdom of God the way a little child does will by no means enter it.”
18 A certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” (aiōnios )
A certain ruler asked Him, saying, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios )
19 Jesus asked him, “Why do you call me good? No one is good, except one: God.
So Jesus said to him: “Why do you call me good? No one is good except one—God.
20 You know the commandments: ‘Don’t commit adultery,’ ‘Don’t murder,’ ‘Don’t steal,’ ‘Don’t give false testimony,’ ‘Honour your father and your mother.’”
You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and your mother.’”
21 He said, “I have observed all these things from my youth up.”
And he said, “All these I have kept from my youth.”
22 When Jesus heard these things, he said to him, “You still lack one thing. Sell all that you have and distribute it to the poor. Then you will have treasure in heaven; then come, follow me.”
Well upon hearing these things Jesus said to him, “You still lack one thing: sell all you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”
23 But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
But when he heard this he became very sad, because he was extremely rich.
24 Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!
When Jesus saw that he became sad, He said: “How difficult it is for those who have riches to enter the Kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”
It is actually easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God!”
26 Those who heard it said, “Then who can be saved?”
So the hearers said, “Who then can be saved?”
27 But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.”
And He said, “The things that are impossible with men are possible with God.”
28 Peter said, “Look, we have left everything and followed you.”
Then Peter said, “Notice that we have left all and followed you!”
29 He said to them, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for God’s Kingdom’s sake,
So He said to them, “Assuredly I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the Kingdom of God,
30 who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life.” (aiōn , aiōnios )
who will not receive many times more in this present time, and in the age to come eternal life.” (aiōn , aiōnios )
31 He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.
Then He took the Twelve aside and said to them: “Take note, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written by the prophets concerning the Son of the Man will be fulfilled:
32 For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
He will be betrayed to the Gentiles, and will be mocked and insulted and spit upon,
33 They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again.”
and they will scourge and kill Him. And on the third day He will rise again.”
34 They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn’t understand the things that were said.
But they understood none of these things; this saying was hidden from them, and they did not know what was being said.
35 As he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
Then it happened, as He approached Jericho, that a certain blind man was sitting alongside the road begging.
36 Hearing a multitude going by, he asked what this meant.
Hearing a crowd going by, he asked what it was.
37 They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
So they told him that Jesus the Natsorean was passing by.
38 He cried out, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”
Well he shouted, saying, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
39 Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, “You son of David, have mercy on me!”
Those who led the way started reproving him, to shut him up; but he kept calling out all the more, “Son of David, have mercy on me!”
40 Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,
So Jesus stopped and ordered that he be brought to Him. When he got close He asked him, saying,
41 “What do you want me to do?” He said, “Lord, that I may see again.”
“What do you want me to do for you?” So he said, “Lord, that I may see again!”
42 Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”
Then Jesus said to him: “See again! Your faith has made you well.”
43 Immediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
And immediately he did! and he followed Him, glorifying God. And all who witnessed it gave praise to God.