< Job 11 >
1 Then Zophar, the Naamathite, answered,
Maka berbicaralah Zofar, orang Naama:
2 “Shouldn’t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?
"Apakah orang yang banyak bicara tidak harus dijawab? Apakah orang yang banyak mulut harus dibenarkan?
3 Should your boastings make men hold their peace? When you mock, will no man make you ashamed?
Apakah orang harus diam terhadap bualmu? Dan kalau engkau mengolok-olok, apakah tidak ada yang mempermalukan engkau?
4 For you say, ‘My doctrine is pure. I am clean in your eyes.’
Katamu: Pengajaranku murni, dan aku bersih di mata-Mu.
5 But oh that God would speak, and open his lips against you,
Tetapi, mudah-mudahan Allah sendiri berfirman, dan membuka mulut-Nya terhadap engkau,
6 that he would show you the secrets of wisdom! For true wisdom has two sides. Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.
dan memberitakan kepadamu rahasia hikmat, karena itu ajaib bagi pengertian. Maka engkau akan mengetahui, bahwa Allah tidak memperhitungkan bagimu sebagian dari pada kesalahanmu.
7 “Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?
Dapatkah engkau memahami hakekat Allah, menyelami batas-batas kekuasaan Yang Mahakuasa?
8 They are high as heaven. What can you do? They are deeper than Sheol. What can you know? (Sheol )
Tingginya seperti langit--apa yang dapat kaulakukan? Dalamnya melebihi dunia orang mati--apa yang dapat kauketahui? (Sheol )
9 Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
Lebih panjang dari pada bumi ukurannya, dan lebih luas dari pada samudera.
10 If he passes by, or confines, or convenes a court, then who can oppose him?
Apabila Ia lewat, melakukan penangkapan, dan mengadakan pengadilan, siapa dapat menghalangi-Nya?
11 For he knows false men. He sees iniquity also, even though he doesn’t consider it.
Karena Ia mengenal penipu dan melihat kejahatan tanpa mengamat-amatinya.
12 An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey’s colt.
Jikalau orang dungu dapat mengerti, maka anak keledai liarpun dapat lahir sebagai manusia.
13 “If you set your heart aright, stretch out your hands towards him.
Jikalau engkau ini menyediakan hatimu, dan menadahkan tanganmu kepada-Nya;
14 If iniquity is in your hand, put it far away. Don’t let unrighteousness dwell in your tents.
jikalau engkau menjauhkan kejahatan dalam tanganmu, dan tidak membiarkan kecurangan ada dalam kemahmu,
15 Surely then you will lift up your face without spot. Yes, you will be steadfast, and will not fear,
maka sesungguhnya, engkau dapat mengangkat mukamu tanpa cela, dan engkau akan berdiri teguh dan tidak akan takut,
16 for you will forget your misery. You will remember it like waters that have passed away.
bahkan engkau akan melupakan kesusahanmu, hanya teringat kepadanya seperti kepada air yang telah mengalir lalu.
17 Life will be clearer than the noonday. Though there is darkness, it will be as the morning.
Kehidupanmu akan menjadi lebih cemerlang dari pada siang hari, kegelapan akan menjadi terang seperti pagi hari.
18 You will be secure, because there is hope. Yes, you will search, and will take your rest in safety.
Engkau akan merasa aman, sebab ada harapan, dan sesudah memeriksa kiri kanan, engkau akan pergi tidur dengan tenteram;
19 Also you will lie down, and no one will make you afraid. Yes, many will court your favour.
engkau akan berbaring tidur dengan tidak diganggu, dan banyak orang akan mengambil muka kepadamu.
20 But the eyes of the wicked will fail. They will have no way to flee. Their hope will be the giving up of the spirit.”
Tetapi mata orang fasik akan menjadi rabun, mereka tidak dapat melarikan diri lagi; yang masih diharapkan mereka hanyalah menghembuskan nafas."