< Hosea 11 >

1 “When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
When Israel was a childe, then I loued him, and called my sonne out of Egypt.
2 They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burnt incense to engraved images.
They called them, but they went thus from them: they sacrificed vnto Baalim, and burnt incense to images.
3 Yet I taught Ephraim to walk. I took them by their arms, but they didn’t know that I healed them.
I ledde Ephraim also, as one shoulde beare them in his armes: but they knewe not that I healed them.
4 I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
I led them with cordes of a man, euen with bandes of loue, and I was to them, as hee that taketh off the yoke from their iawes, and I laide the meat vnto them.
5 “They won’t return into the land of Egypt; but the Assyrian will be their king, because they refused to repent.
He shall no more returne into the lande of Egypt: but Asshur shalbe his King, because they refused to conuert.
6 The sword will fall on their cities, and will destroy the bars of their gates, and will put an end to their plans.
And the sworde shall fall on his cities, and shall consume his barres, and deuoure them, because of their owne counsels.
7 My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them.
And my people are bent to rebellion against me: though they called them to the most hie, yet none at all would exalt him.
8 “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
Howe shall I giue thee vp, Ephraim? howe shall I deliuer thee, Israel? how shall I make thee, as Admah? howe shall I set thee, as Zeboim? mine heart is turned within mee: my repentings are rouled together.
9 I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim, for I am God, and not man—the Holy One amongst you. I will not come in wrath.
I wil not execute ye fiercenesse of my wrath: I will not returne to destroy Ephraim: for I am God, and not man, the holy one in the middes of thee, and I will not enter into the citie.
10 They will walk after the LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.
They shall walke after the Lord: he shall roare like a lyon: when hee shall roare, then the children of the West shall feare.
11 They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says the LORD.
They shall feare as a sparrow out of Egypt, and as a doue of the lande of Asshur, and I will place them in their houses, sayth the Lord.
12 Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.
Ephraim copasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Iudah yet ruleth with God, and is faithfull with the Saints.

< Hosea 11 >