< Genesis 5 >
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
アダムの傳の書は是なり神人を創造りたまひし日に神に象りて之を造りたまひ
2 He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.
彼等を男女に造りたまへり彼等の創造られし日に神彼等を祝してかれらの名をアダムと名けたまへり
3 Adam lived one hundred and thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
アダム百三十歳に及びて其像に循ひ己に象りて子を生み其名をセツと名けたり
4 The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
アダムのセツを生し後の齡は八百歳にして男子女子を生り
5 All the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, then he died.
アダムの生存へたる齡は都合九百三十歳なりき而して死り
6 Seth lived one hundred and five years, then became the father of Enosh.
セツ百五歳に及びてエノスを生り
7 Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred and seven years, and became the father of other sons and daughters.
セツ、エノスを生し後八百七年生存へて男子女子を生り
8 All of the days of Seth were nine hundred and twelve years, then he died.
セツの齡は都合九百十二歳なりき而して死り
9 Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
エノス九十歳におよびてカイナンを生り
10 Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred and fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
エノス、カイナンを生し後八百十五年生存へて男子女子を生り
11 All of the days of Enosh were nine hundred and five years, then he died.
エノスの齡は都合九百五歳なりき而して死り
12 Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
カイナン七十歳におよびてマハラレルを生り
13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred and forty years, and became the father of other sons and daughters
カイナン、マハラレルを生し後八百四十年生存へて男子女子を生り
14 and all of the days of Kenan were nine hundred and ten years, then he died.
カイナンの齡は都合九百十歳なりきしかして死り
15 Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
マハラレル六十五歳に及びてヤレドを生り
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred and thirty years, and became the father of other sons and daughters.
マハラレル、ヤレドを生し後八百三十年生存へて男子女子を生り
17 All of the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, then he died.
マハラレルの齡は都合八百九十五歳なりき而して死り
18 Jared lived one hundred and sixty-two years, then became the father of Enoch.
ヤレド百六十二歳に及びてエノクを生り
19 Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
ヤレド、エノクを生し後八百年生存へて男子女子を生り
20 All of the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
21 Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
エノク六十五歳に及びてメトセラを生り
22 After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
エノク、メトセラを生し後三百年神とともに歩み男子女子を生り
23 All the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
エノクの齡は都合三百六十五歳なりき
24 Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
エノク神と偕に歩みしが神かれを取りたまひければをらずなりき
25 Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, then became the father of Lamech.
メトセラ百八十七歳に及びてレメクを生り
26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred and eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
メトセラ、レメクを生しのち七百八十二年生存へて男子女子を生り
27 All the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, then he died.
メトセラの齡は都合九百六十九歳なりき而して死り
28 Lamech lived one hundred and eighty-two years, then became the father of a son.
レメク百八十二歳に及びて男子を生み
29 He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.”
其名をノアと名けて言けるは此子はヱホバの詛ひたまひし地に由れる我操作と我勞苦とに就て我らを慰めん
30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred and ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
レメク、ノアを生し後五百九十五年生存へて男子女子を生り
31 All the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, then he died.
レメクの齡は都合七百七十七歳なりき而して死り
32 Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
ノア五百歳なりきノア、セム、ハム、ヤペテを生り