< Genesis 40 >
1 After these things, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
And after these things, the butler of the King of Egypt and his baker offended their lorde the King of Egypt.
2 Pharaoh was angry with his two officers, the chief cup bearer and the chief baker.
And Pharaoh was angrie against his two officers, against the chiefe butler, and against the chiefe baker.
3 He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
Therefore he put them in ward in his chiefe stewardes house, in the prison and place where Ioseph was bound.
4 The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. They stayed in prison many days.
And the chiefe steward gaue Ioseph charge ouer them, and he serued them: and they continued a season in warde.
5 They both dreamt a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cup bearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
And they both dreamed a dreame, eyther of them his dreame in one night, eche one according to the interpretation of his dreame, both the butler and the baker of the King of Egypt, which were bounde in the prison.
6 Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.
And when Ioseph came in vnto them in the morning, and looked vpon them, beholde, they were sad.
7 He asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, saying, “Why do you look so sad today?”
And he asked Pharaohs officers, that were with him in his masters warde, saying, Wherefore looke ye so sadly to day?
8 They said to him, “We have dreamt a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”
Who answered him, We haue dreamed, eche one a dreame, and there is none to interprete the same. Then Ioseph saide vnto them, Are not interpretations of God? tell them me nowe.
9 The chief cup bearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream, behold, a vine was in front of me,
So the chiefe butler tolde his dreame to Ioseph, and said vnto him, In my dreame, behold, a vine was before me,
10 and in the vine were three branches. It was as though it budded, it blossomed, and its clusters produced ripe grapes.
And in the vine were three branches, and as it budded, her flowre came foorth: and the clusters of grapes waxed ripe.
11 Pharaoh’s cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the cup into Pharaoh’s hand.”
And I had Pharaohs cup in mine hande, and I tooke the grapes, and wrung the into Pharaohs cup, and I gaue the cup into Pharaohs hand.
12 Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days.
Then Ioseph sayde vnto him, This is the interpretation of it: The three braunches are three dayes.
13 Within three more days, Pharaoh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Pharaoh’s cup into his hand, the way you did when you were his cup bearer.
Within three dayes shall Pharaoh lift vp thine head, and restore thee vnto thine office, and thou shalt giue Pharaohs cup into his hand after the olde maner, when thou wast his butler.
14 But remember me when it is well with you. Please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.
But haue me in remembrance with thee, when thou art in good case, and shew mercie, I pray thee, vnto me, and make mention of me to Pharaoh, that thou mayest bring me out of this house.
15 For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”
For I was stollen away by theft out of the land of the Ebrewes, and here also haue I done nothing, wherefore they should put mee in the dungeon.
16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, “I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.
And when the chiefe baker sawe that the interpretation was good, hee saide vnto Ioseph, Also mee thought in my dreame that I had three white baskets on mine head.
17 In the uppermost basket there were all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head.”
And in the vppermost basket there was of all maner baken meates for Pharaoh: and the birdes did eate them out of the basket vpon mine head.
18 Joseph answered, “This is its interpretation. The three baskets are three days.
Then Ioseph answered, and saide, This is the interpretation thereof: The three baskets are three dayes:
19 Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you.”
Within three dayes shall Pharaoh take thine head from thee, and shall hang thee on a tree, and the birdes shall eate thy flesh from off thee.
20 On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief cup bearer and the head of the chief baker amongst his servants.
And so the third day, which was Pharaohs birthday, hee made a feast vnto all his seruants: and hee lifted vp the head of the chiefe butler, and the head of the chiefe baker among his seruants.
21 He restored the chief cup bearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh’s hand;
And he restored the chiefe butler vnto his butlershippe, who gaue the cup into Pharaohs hande,
22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
But he hanged the chiefe baker, as Ioseph had interpreted vnto them.
23 Yet the chief cup bearer didn’t remember Joseph, but forgot him.
Yet the chiefe butler did not remember Ioseph, but forgate him.