< Colossians 3 >
1 If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
Protož povstali-li jste s Kristem, vrchních věcí hledejte, kdež Kristus na pravici Boží sedí.
2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
O svrchní věci pečujte, ne o zemské.
3 For you died, and your life is hidden with Christ in God.
Nebo zemřeli jste, a život váš skryt jest s Kristem v Bohu.
4 When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
Když se pak ukáže Kristus, život náš, tehdy i vy ukážete se s ním v slávě.
5 Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
Protož mrtvěte oudy své zemské, smilstvo, nečistotu, chlipnost, žádost zlou, i lakomství, jenž jest modlám sloužení.
6 For these things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.
Pro kteréž věci přichází hněv Boží na syny zpurné.
7 You also once walked in those, when you lived in them,
V kterýchž i vy někdy chodili jste, když jste živi byli v nich.
8 but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
Ale nyní složtež i vy všecko to, hněv, prchlivost, zlobivost, zlořečení, i mrzkomluvnost z úst svých.
9 Don’t lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
Nelžete jedni na druhé, když jste svlékli s sebe starého člověka s skutky jeho,
10 and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,
A oblékli toho nového, obnovujícího se k známosti, podlé obrazu toho, kterýž jej stvořil,
11 where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.
Kdežto není Řek a Žid, obřízka a neobřízka, cizozemec a Scýta, služebník a svobodný, ale všecko a ve všech Kristus.
12 Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
Protož oblectež se jako vyvolení Boží, svatí, a milí, v střeva milosrdenství, v dobrotivost, nízké o sobě smýšlení, krotkost, trpělivost,
13 bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
Snášejíce jeden druhého, a odpouštějíce sobě vespolek, měl-li by kdo proti komu žalobu. Jako i Kristus odpustil vám, tak i vy.
14 Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
Nadto pak nade všecko v lásku, kteráž jest svazek dokonalosti.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.
A pokoj Boží vítěziž v srdcích vašich, k němuž i povoláni jste v jedno tělo; a buďtež vděčni.
16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.
Slovo Kristovo přebývejž v vás bohatě se vší moudrostí, učíce a napomínajíce sebe vespolek žalmy, a zpěvy, a písničkami duchovními, s milostí zpívajíce v srdci svém Pánu.
17 Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
A všecko, cožkoli činíte v slovu neb v skutku, všecko čiňte ve jménu Pána Ježíše, díky činíce Bohu a Otci skrze něho.
18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
Ženy poddány buďte mužům svým tak, jakž sluší, v Pánu.
19 Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them.
Muži milujte ženy své, a nemějte se přísně k nim.
20 Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.
Dítky poslouchejte rodičů ve všem; nebo to jest dobře libé Pánu.
21 Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
Otcové nepopouzejte k hněvivosti dítek svých, aby sobě nezoufaly.
22 Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
Služebníci poslušni buďte ve všem pánů tělesných, ne na oko sloužíce, jako ti, jenž se usilují lidem líbiti, ale v sprostnosti srdce, bojíce se Boha.
23 And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,
A všecko, což byste koli činili, z té duše čiňte, jako Pánu, a ne lidem,
24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
Vědouce, že ode Pána vzíti máte odplatu dědictví; nebo Pánu Kristu sloužíte.
25 But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
Kdož by pak nepravost páchal, odměnu své nepravosti vezme. A neníť přijímání osob u Boha.