< 2 John 1 >

1 The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those who know the truth,
作长老的写信给蒙拣选的太太和她的儿女,就是我诚心所爱的;不但我爱,也是一切知道真理之人所爱的。
2 for the truth’s sake, which remains in us, and it will be with us forever: (aiōn g165)
爱你们是为真理的缘故,这真理存在我们里面,也必永远与我们同在。 (aiōn g165)
3 Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
恩惠、怜悯、平安从父 神和他儿子耶稣基督在真理和爱心上必常与我们同在!
4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
我见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的,就甚欢喜。
5 Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
太太啊,我现在劝你,我们大家要彼此相爱。这并不是我写一条新命令给你,乃是我们从起初所受的命令。
6 This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
我们若照他的命令行,这就是爱。你们从起初所听见当行的,就是这命令。
7 For many deceivers have gone out into the world, those who don’t confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
因为世上有许多迷惑人的出来,他们不认耶稣基督是成了肉身来的;这就是那迷惑人、敌基督的。
8 Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.
你们要小心,不要失去你们所做的工,乃要得着满足的赏赐。
9 Whoever transgresses and doesn’t remain in the teaching of Christ doesn’t have God. He who remains in the teaching has both the Father and the Son.
凡越过基督的教训不常守着的,就没有 神;常守这教训的,就有父又有子。
10 If anyone comes to you and doesn’t bring this teaching, don’t receive him into your house, and don’t welcome him,
若有人到你们那里,不是传这教训,不要接他到家里,也不要问他的安;
11 for he who welcomes him participates in his evil deeds.
因为问他安的,就在他的恶行上有分。
12 Having many things to write to you, I don’t want to do so with paper and ink, but I hope to come to you and to speak face to face, that our joy may be made full.
我还有许多事要写给你们,却不愿意用纸墨写出来,但盼望到你们那里,与你们当面谈论,使你们的喜乐满足。
13 The children of your chosen sister greet you. Amen.
你那蒙拣选之姊妹的儿女都问你安。

< 2 John 1 >