< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamín engendró a Bela, su primogénito, a Asbel, el segundo, a Aharah, el tercero,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
a Nohá, el cuarto, a Rafa, el quinto.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Bela tuvo por hijos: Adar, Gerá, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisúa, Naamán, Ahoá,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gerá, Sefufán y Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
He aquí los hijos de Ahud, que eran jefes de casas paternas de los habitantes de Gabaá y fueron transportados a Manáhat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahías y Gerá. Este los transportó, y engendró a Uzá y a Ahihud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Saaraim engendró hijos en el país de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Husim y a Baará.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Engendró de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibiá, Mesá, Malcam,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeús, Sequía y Mirmá. Estos son sus hijos, jefes de casas paternas.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
De Husim engendró a Abitob, y Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Hijos de Elpaal: Éber, Misam, y Sémed, el cual edificó a Onó y Lod, con sus aldeas;
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
también Berías y Sema, jefes de casas paternas de los habitantes de Ayalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahío, Sasac, Jeremot,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Micael, Ispá y Jojá, hijos de Berías.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadías, Mesullam, Ezequías, Héber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Ismerai, Izliá y Jobab, hijos de Elpaal.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adayá, Berayá y Simrat, hijos de Simeí.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananías, Elam, Anatotías.
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Ifdayá y Penuel: hijos de Sasac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samserai, Sehariá, Ataliá,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaaresías, Eliá y Sicrí: hijos de Jeroham.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Estos son los jefes de las casas paternas, según sus linajes, que habitaban en Jerusalén.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
En Gabaón habitó el padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maacá;
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
y Abdón, su hijo primogénito, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Miclot engendró a Simeá. También estos, habitaron con sus hermanos en Jerusalén, frente a sus hermanos.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Ner engendró a Cis; Cis engendró a Saúl; Saúl engendró a Jonatán, Melquisúa, Abinadab, y Esbáal.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Hijos de Jonatán: Meribbáal. Meribbáal engendró a Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Hijos de Mica: Pitón, Mélec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Acaz engendró a Joadá, Joadá engendró a Alémet, Azmáyet y Simrí. Simrí engendró a Mosá;
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosá engendró a Bineá, cuyo hijo fue Rafa, hijo de este Elasá, e hijo de este, Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
AseI tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos: Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos son hijos de Asel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Hijos de Esec, su hermano: Ulam, su primogénito, Jeús, el segundo, y Elifélet, el tercero.
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Los hijos de Ulam eran valientes guerreros, que manejaban el arco, padres de muchos hijos y nietos: ciento cincuenta. Todos estos pertenecen a los hijos de Benjamín.