< 1 Chronicles 2 >
1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; and he killed him.
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y lo mató.
4 Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul.
Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all.
Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, y Calcol, y Dara; en todos cinco.
7 The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
8 The son of Ethan: Azariah.
Azarías fue hijo de Etán.
9 The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
10 Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;
Y Ram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
11 and Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz,
y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz;
12 and Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;
y Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí;
13 and Jesse became the father of his firstborn Eliab, Abinadab the second, Shimea the third,
e Isaí engendró a Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Simea el tercero;
14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
el cuarto Natanael, el quinto Radai;
15 Ozem the sixth, and David the seventh;
el sexto Ozem, el séptimo David;
16 and their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.
de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
17 Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
18 Caleb the son of Hezron became the father of children by Azubah his wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
19 Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur.
20 Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
21 Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.
Después entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
22 Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Kenat con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Maquir padre de Galaad.
24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
Y muerto Hezrón en Caleb de Efrata ( Belén ), Abías mujer de Hezrón le dio a luz a Asur padre de Tecoa.
25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
Y los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem, y Ahías.
26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
28 The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.
29 The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban and Molid.
Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail, la cual le dio a luz a Ahbán, y a Molid.
30 The sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled died without children.
Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
31 The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.
E Isi fue hijo de Apaim; y Sesán, hijo de Isi; e hijo de Sesán, Ahlai.
32 The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children.
Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 Now Sheshan had no sons, but only daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35 Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.
36 Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,
Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
37 and Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,
y Zabad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Obed;
38 and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,
y Obed engendró a Jehú, y Jehú engendró a Azarías;
39 and Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,
y Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
40 and Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,
Elasa engendró a Sismai, y Sismai engendró a Salum;
41 and Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
y Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón.
43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
Y los hijos de Hebrón: Coré, y Tapúa, y Requem, y Sema.
44 Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
45 The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
46 Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, y a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
47 The sons of Jahdai: Regem, Jothan, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf.
48 Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Maaca, concubina de Caleb, le dio a luz a Seber, y a Tirhana.
49 She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
Y también le dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena, y padre de Gibea. Y Acsa fue hija de Caleb.
50 These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
Salma, padre de Belén; Haref, padre de Bet-gader.
52 Shobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era señor de la mitad de Hamenuhot.
53 The families of Kiriath Jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
Y las familias de Quiriat-jearim fueron los itritas, y los futitas, y los sumatitas, y los misraítas; de los cuales salieron los zoratitas, y los estaolitas.
54 The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
55 The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los tirateos, simeateos, sucateos; los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.