< Romans 1 >

1 Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an Apostle, set apart to proclaim God's Good News,
Paul, a servant of Jesus Christ, a called Apostle, set apart for the gospel of God,
2 which God had already promised through His Prophets in Holy Writ, concerning His Son,
(which he formerly announced by his prophets, in the Sacred Writings, )
3 who, as regards His human descent, belonged to the posterity of David,
concerning his Son, Jesus Christ our Lord; descended from David, as to his flesh,
4 but as regards the holiness of His Spirit was decisively proved by His Resurrection to be the Son of God--I mean concerning Jesus Christ our Lord,
and constituted the Son of God, with power, as to his holy spiritual nature, after his resurrection from the dead:
5 through whom we have received grace and Apostleship in His service in order to win men to obedience to the faith, among all Gentile peoples,
by whom we have received favor, even the apostolic office, for the obedience of faith among all nations, for his name's sake:
6 among whom you also, called, as you have been, to belong to Jesus Christ, are numbered:
among whom are you, also, called of Jesus Christ:
7 To all God's loved ones who are in Rome, called to be saints. May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
To all who are in Rome, beloved of God, called saints; favor be to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
8 First of all, I thank my God through Jesus Christ for what He has done for all of you; for the report of your faith is spreading through the whole world.
First of all, I thank my God, through the Lord Jesus Christ, for you all, that your faith is published in all the world.
9 I call God to witness--to whom I render priestly and spiritual service by telling the Good News about His Son-- how unceasingly I make mention of you in His presence,
For God is my witness, whom I serve sincerely in the gospel of his Son, that continually I make mention of you;
10 always in my prayers entreating that now, at length, if such be His will, the way may by some means be made clear for me to come to you.
always in my prayers, requesting that, by some means, now at length, I may have a prosperous journey, (God willing, ) to come to you.
11 For I am longing to see you, in order to convey to you some spiritual help, so that you may be strengthened;
For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established;
12 in other words that while I am among you we may be mutually encouraged by one another's faith, yours and mine.
and that I may be comforted, together with you, through the mutual faith both of you and me.
13 And I desire you to know, brethren, that I have many a time intended to come to you--though until now I have been disappointed--in order that among you also I might gather some fruit from my labours, as I have already done among the rest of the Gentile nations.
Now, brethren, I would not have you ignorant, that I often purposed to come to you, thought I have, as yet been hindered; that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentiles.
14 I am already under obligations alike to Greek-speaking races and to others, to cultured and to uncultured people:
I am a debtor, both to the Greeks and to the barbarians; both to the wise and to the unwise.
15 so that for my part I am willing and eager to proclaim the Good News to you also who are in Rome.
Therefore, I am willing, according to my ability, to declare the glad tidings, even to you who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the Good News. It is God's power which is at work for the salvation of every one who believes--the Jew first, and then the Gentile.
For I am not ashamed of the gospel; because it is the power of God for salvation, to every one who believes; to the Jew first, and also to the Greek.
17 For in the Good News a righteousness which comes from God is being revealed, depending on faith and tending to produce faith; as the Scripture has it, "The righteous man shall live by faith."
For in it the justification of God by faith is revealed, in order to faith; as it is written, "Now the just by faith, shall live."
18 For God's anger is being revealed from Heaven against all impiety and against the iniquity of men who through iniquity suppress the truth. God is angry:
Besides the wrath of God is revealed from heaven, against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth by unrighteousness.
19 because what may be known about Him is plain to their inmost consciousness; for He Himself has made it plain to them.
Because that which may be known of God is manifest among them, for God has manifested it to them:
20 For, from the very creation of the world, His invisible perfections--namely His eternal power and divine nature--have been rendered intelligible and clearly visible by His works, so that these men are without excuse. (aïdios g126)
(for his invisible attributes, even his eternal power and divinity, since the creation of the world, are very evident; being known by his works: ) so that they are inexcusable. (aïdios g126)
21 For when they had come to know God, they did not give Him glory as God nor render Him thanks, but they became absorbed in useless discussions, and their senseless minds were darkened.
Because, though they knew God, they did not glorify him as God, neither gave him thanks; but became foolish by their own reasonings, and their inconsiderate heart was darkened.
22 While boasting of their wisdom they became utter fools,
Professing to be wise men, they became fools:
23 and, instead of worshipping the imperishable God, they worshipped images resembling perishable man or resembling birds or beasts or reptiles.
for they changed the glory of the immortal God into the likeness of an image of mortal man, of fowls, or four-footed beasts, and of reptiles.
24 For this reason, in accordance with their own depraved cravings, God gave them up to uncleanness, allowing them to dishonour their bodies among themselves with impurity.
Therefore, also, God, through the lusts of their own hearts, delivered them over to uncleanness, to dishonor their own bodies among themselves.
25 For they had bartered the reality of God for what is unreal, and had offered divine honours and religious service to created things, rather than to the Creator--He who is for ever blessed. Amen. (aiōn g165)
Who changed the truth concerning God, into a lie, and worshiped and served the creature, rather than the Creator, who is forever blessed. Amen. (aiōn g165)
26 This then is the reason why God gave them up to vile passions. For not only did the women among them exchange the natural use of their bodies for one which is contrary to nature, but the men also,
For this, God delivered them over to shameful passions; for even their females changed the natural use unto what is contrary to nature.
27 in just the same way--neglecting that for which nature intends women--burned with passion towards one another, men practising shameful vice with men, and receiving in their own selves the reward which necessarily followed their misconduct.
In like manner, also, the males, leaving the natural use of the female, burned in their lust toward one another, males with males, working out that which is shameful, and receiving in themselves that recompense of their error which was due.
28 And just as they had refused to continue to have a full knowledge of God, so it was to utterly worthless minds that God gave them up, for them to do things which should not be done.
And as they did not like to acknowledge God, God delivered them over to an undiscerning mind, to work those things which are not suitable;
29 Their hearts overflowed with all sorts of dishonesty, mischief, greed, malice. They were full of envy and murder, and were quarrelsome, crafty, and spiteful.
being filled with all injustice, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, bad habits, whisperers,
30 They were secret backbiters, open slanderers; hateful to God, insolent, haughty, boastful; inventors of new forms of sin, disobedient to parents, destitute of common sense,
revilers, haters of God, insolent, proud, boasters, inventors of evil pleasure, disobedient to parents,
31 faithless to their promises, without natural affection, without human pity.
impudent, covenant breakers, without natural affection, implacable, unmerciful.
32 In short, though knowing full well the sentence which God pronounces against actions such as theirs, as things which deserve death, they not only practise them, but even encourage and applaud others who do them.
Some, who clearly understand the law of God, (that they who practice such things are worthy of death, ) not only do these things, but even commend those who practice them.

< Romans 1 >