< Mark 15 >

1 At earliest dawn, after the High Priests had held a consultation with the Elders and Scribes, they and the entire Sanhedrin bound Jesus and took Him away and handed Him over to Pilate.
And immediately early in the morning the high priests having made counsel with the elders and scribes, and all the sanhedrim, having bound Jesus, led Him away, and delivered Him to Pilate.
2 So Pilate questioned Him. "Are you the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus.
And Pilate asked Him, Art thou the King of the Jews? And responding He says to him, Thou sayest it.
3 Then, as the High Priests went on heaping accusations on Him,
And the chief priests were accusing Him of many things.
4 Pilate again and again asked Him, "Do you make no reply? Listen to the many charges they are bringing against you."
And Pilate again asked Him, saying, Do you not answer? behold, how many things they witness against you.
5 But Jesus made no further answer: so that Pilate wondered.
And Jesus responded nothing at all; so that Pilate marveled.
6 Now at the Festival it was customary for Pilate to release to the Jews any one prisoner whom they might beg off from punishment;
But during the feast he was accustomed to release unto them one prisoner, whom they asked,
7 and at this time a man named Barabbas was in prison among the insurgents--persons who in the insurrection had committed murder.
And there was one called Barabbas, having been bound along with the insurrectionists, who had committed murder during the insurrection.
8 So the people came crowding up, asking Pilate to grant them the usual favour.
And the multitude crying out began to ask, as he was always accustomed to do unto them.
9 "Shall I release for you the King of the Jews?" answered Pilate.
And Pilate responded to them, saying, Do you wish that I may release unto you the King of the Jews?
10 For he could see that it was out of sheer spite that the High Priests had handed Him over.
For he knew that the chief priests had delivered Him on account of envy.
11 But the High Priests urged on the crowd to obtain Barabbas's release in preference;
And the chief priests persuaded the multitude that he should rather release unto them Barabbas.
12 and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?"
And Pilate responding again said to them, Then what do you wish that I shall do unto Him whom you call the King of the Jews.
13 they once more shouted out, "Crucify Him!"
And they again cried out, Crucify Him.
14 "Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they vehemently shouted, "Crucify Him!"
And Pilate said to them, For what evil hath He done? And they cried out uproariously, Crucify Him.
15 So Pilate, wishing to satisfy the mob, released Barabbas for them, and after scourging Jesus handed Him over for crucifixion.
And Pilate, wishing to do the multitude a favor, released unto them Barabbas. And having scourged Jesus, he delivered Him up that He should be crucified.
16 Then the soldiers led Him away into the court of the Palace (the Praetorium), and calling together the whole battalion
And the soldiers led Him into the court, which is the judgment hall; and call around Him the whole band.
17 they arrayed Him in crimson, placed on His head a wreath of thorny twigs which they had twisted,
And they put on Him a purple robe, and having plaited a thorny crown, put it on Him.
18 and went on to salute Him with shouts of "Long live the King of the Jews."
And they began to mock Him, Hail, King of the Jews!
19 Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees.
And they continued to strike His head with a reed, and spit on Him, and putting down their knees worshiped Him.
20 At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.
And when they mocked Him, they divested Him of the purple robe, and put on Him His own raiment: and lead Him away in order that they may crucify Him.
21 One Simon, a Cyrenaean, the father of Alexander and Rufus, was passing along, coming from the country: him they compelled to carry His cross.
And they compel a certain Simon, a Cyrenean, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, that he must take His cross.
22 So they brought Him to the place called Golgotha, which, being translated, means 'Skull-ground.'
And they lead Him to Golgotha, a place which is interpreted, The place of a skull.
23 Here they offered Him wine mixed with myrrh; but He refused it.
And they gave Him myrrhed wine to drink: and He did not take it.
24 Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.
And they crucify Him, and divide His garments, casting the lot upon them, what each one may take.
25 It was nine o'clock in the morning when they crucified Him.
And it was the third hour, and they crucified Him.
26 Over His head was the notice in writing of the charge against Him: THE KING OF THE JEWS.
And the superscription of His accusation was written over Him, THE KING OF THE JEWS.
27 And together with Jesus they crucified two robbers, one at His right hand and one at His left.
And they crucify two thieves along with Him; the one on His right, and one on His left.
29 And all the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him and said, "Ah! you who were for destroying the Sanctuary and building a new one in three days,
And passing by they continued to blaspheme Him, wagging their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
30 come down from the cross and save yourself."
save thyself, and come down from the cross.
31 In the same way the High Priests also, as well as the Scribes, kept on scoffing at Him, saying to one another, "He has saved others: himself he cannot save!
Likewise also the chief priests mocking to one another with the scribes, continued to say, He saved others; He is not able to save Himself.
32 This Christ, the King of Israel, let him come down now from the cross, that we may see and believe." Even the men who were being crucified with Him heaped insults on Him.
Let Christ, the King of Israel, now come down from the cross, in order that we may see and believe. And those being crucified along with Him were reproaching Him.
33 At noon there came a darkness over the whole land, lasting till three o'clock in the afternoon.
And it being the sixth hour, there was darkness over all the earth until the ninth hour.
34 But at three o'clock Jesus cried out with a loud voice, "Elohi, Elohi, lama sabachthani?" which means, "My God, My God, why hast Thou forsaken me?"
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 Some of the bystanders, hearing Him, said, "Listen, he is calling for Elijah!"
And certain ones of those standing by said, Behold, He is calling Elijah.
36 Then a man ran to fill a sponge with sour wine, and he put it on the end of a cane and placed it to His lips, saying at the same time, "Wait! let us see whether Elijah will come and take him down."
And one running and filling a sponge with vinegar, and reaching it forth on a reed, gave Him drink, saying, Let Him alone, let us see if Elijah comes to take Him down.
37 But Jesus uttered a loud cry and yielded up His spirit.
And Jesus, sending forth a loud voice, expired.
38 And the curtain in the Sanctuary was torn in two, from top to bottom.
And the veil of the temple was rent in twain from top even to the bottom.
39 And when the Centurion who stood in front of the cross saw that He was dead, he exclaimed, "This man was indeed God's Son."
And the centurion standing by in front of Him, seeing that He thus expired, said; Surely this man was the Son of God.
40 There were also a party of women looking on from a distance; among them being both Mary of Magdala and Mary the mother of James the Little and of Joses, and Salome--
And there were women looking on from a distance: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and Joses, and Salome;
41 all of whom in the Galilaean days had habitually been with Him and cared for Him, as well as many other women who had come up to Jerusalem with Him.
who when He was in Galilee, were accustomed both to follow Him, and minister unto Him. And many other women who came up to Jerusalem along with Him.
42 Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath--
And it already being evening, since it was the Preparation, which is the day before the Sabbath,
43 Joseph of Arimathaea came, a highly respected member of the Council, who himself also was living in expectation of the Kingdom of God. He summoned up courage to go in to see Pilate and beg for the body of Jesus.
Joseph, who is from Arimathea, an honorable councilor, who also himself was waiting for the kingdom of God; having taken courage came to Pilate, and begged the body of Jesus.
44 But Pilate could hardly believe that He was already dead. He called, however, for the Centurion and inquired whether He had been long dead;
And Pilate was astonished if He had died already. And having called the centurion, asked him if He was already dead.
45 and having ascertained the fact he granted the body to Joseph.
And having learned from the centurion, he gave the body to Joseph.
46 He, having bought a sheet of linen, took Him down, wrapped Him in the sheet and laid Him in a tomb hewn in the rock; after which he rolled a stone against the entrance to the tomb.
And having purchased linen, and taking Him down, he wrapped Him in the linen, and placed Him in a sepulcher which had been hewn out of the rock; and he rolled a stone to the door of the sepulcher.
47 Mary of Magdala and Mary the mother of Joses were looking on to see where He was put.
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were looking where He is placed.

< Mark 15 >