< Acts 11 >

1 Now the Apostles, and the brethren in various parts of Judaea, heard that the Gentiles also had received God's Message;
Nowe the Apostles and the brethren that were in Iudea, heard, that the Gentiles had also receiued the worde of God.
2 and, when Peter returned to Jerusalem, the champions of circumcision found fault with him.
And when Peter was come vp to Hierusalem, they of the circumcision contended against him,
3 "You went into the houses of men who are not Jews," they said, "and you ate with them."
Saying, Thou wentest in to men vncircumcised, and hast eaten with them.
4 Peter, however, explained the whole matter to them from the beginning.
Then Peter beganne, and expounded the thing in order to them, saying,
5 "While I was in the town of Jaffa, offering prayer," he said, "in a trance I saw a vision. There descended what seemed to be an enormous sail, being let down from the sky by ropes at the four corners, and it came close to me.
I was in the citie of Ioppa, praying, and in a trance I sawe this vision, A certaine vessell comming downe as it had bene a great sheete, let downe from heauen by the foure corners, and it came to me.
6 Fixing my eyes on it, I examined it closely, and saw various kinds of quadrupeds, wild beasts, reptiles and birds.
Towarde the which when I had fastened mine eyes, I considered, and sawe foure footed beastes of the earth, and wilde beastes, and creeping things, and foules of the heauen.
7 I also heard a voice saying to me, "'Rise, Peter, kill and eat.'
Also I heard a voyce, saying vnto me, Arise, Peter: slay and eate.
8 "'On no account, Lord,' I replied, 'for nothing unholy or impure has ever gone into my mouth.'
And I said, God forbid, Lord: for nothing polluted or vncleane hath at any time entred into my mouth.
9 "But a voice answered, speaking a second time from the sky, "'What God has purified, you must not regard as unholy.'
But the voyce answered me the seconde time from heauen, The things that God hath purified, pollute thou not.
10 "This was said three times, and then everything was drawn up again out of sight.
And this was done three times, and all were taken vp againe into heauen.
11 "Now at that very moment three men came to the house where we were, having been sent from Caesarea to find me.
Then behold, immediatly there were three men already come vnto the house where I was, sent from Cesarea vnto me.
12 And the Spirit told me to accompany them without any misgivings. There also went with me these six brethren who are now present, and we reached the Centurion's house.
And the Spirit saide vnto me, that I should go with them, without doubting: moreouer these sixe brethren came with me, and we entred into the mans house.
13 Then he described to us how he had seen the angel come and enter his house and say, "'Send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter.
And he shewed vs, howe he had seene an Angel in his house, which stoode and said to him, Send men to Ioppa, and call for Simon, whose surname is Peter.
14 He will teach you truths by which you and all your family will be saved.'"
He shall speake wordes vnto thee, whereby both thou and all thine house shalbe saued.
15 "And," said Peter, "no sooner had I begun to speak than the Holy Spirit fell upon them, just as He fell upon us at the first.
And as I began to speake, the holy Ghost fell on them, euen as vpon vs at the beginning.
16 Then I remembered the Lord's words, how He used to say, "'John baptized with water, but you shall be baptized in the Holy Spirit.'
Then I remembred the word of the Lord, howe he said, Iohn baptized with water, but ye shalbe baptized with the holy Ghost.
17 "If therefore God gave them the same gift as He gave us when we first believed on the Lord Jesus Christ, why, who was I to be able to thwart God?"
For as much then as God gaue them a like gift, as he did vnto vs, when we beleeued in the Lord Iesus Christ, who was I, that I coulde let God?
18 This statement of Peter's silenced his opponents. They extolled the goodness of God, and said, "So, then, to the Gentiles also God has given the repentance which leads to Life."
When they heard these things, they helde their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles graunted repentance vnto life.
19 Those, however, who had been driven in various directions by the persecution which broke out on account of Stephen made their way to Phoenicia, Cyprus and Antioch, delivering the Message to none but Jews.
And they which were scattered abroade because of the affliction that arose about Steuen, went throughout till they came vnto Phenice and Cyprus, and Antiochia, preaching the worde to no man, but vnto the Iewes onely.
20 But some of them were Cyprians and Cyrenaeans, who, on coming to Antioch, spoke to the Greeks also and told them the Good News concerning the Lord Jesus.
Now some of them were men of Cyprus and of Cyrene, which when they were come into Antiochia, spake vnto the Grecians, and preached the Lord Iesus.
21 The power of the Lord was with them, and there were a vast number who believed and turned to the Lord.
And the hand of the Lord was with them, so that a great number beleeued and turned vnto the Lord.
22 When tidings of this reached the ears of the Church in Jerusalem, they sent Barnabas as far as Antioch.
Then tydings of those things came vnto the eares of the Church, which was in Hierusalem, and they sent foorth Barnabas, that he should goe vnto Antiochia.
23 On getting there he was delighted to see the grace which God had bestowed; and he encouraged them all to remain, with fixed resolve, faithful to the Lord.
Who when he was come and had seene the grace of God, was glad, and exhorted all, that with purpose of heart they would continue in the Lord.
24 For he was a good man, and was full of the Holy Spirit and of faith; and the number of believers in the Lord greatly increased.
For he was a good man, and full of the holy Ghost, and faith, and much people ioyned them selues vnto the Lord.
25 Then Barnabas paid a visit to Tarsus to try to find Saul.
Then departed Barnabas to Tarsus to seeke Saul:
26 He succeeded, and brought him to Antioch; and for a whole year they attended the meetings of the Church, and taught a large number of people. And it was in Antioch that the disciples first received the name of 'Christians.'
And when he had founde him, he brought him vnto Antiochia: and it came to passe that a whole yere they were conuersant with ye Church, and taught much people, in so much that the disciples were first called Christians in Antiochia.
27 At that time certain Prophets came down from Jerusalem to Antioch,
In those dayes also came Prophets from Hierusalem vnto Antiochia.
28 one of whom, named Agabus, being instructed by the Spirit, publicly predicted the speedy coming of a great famine throughout the world. (It came in the reign of Claudius.)
And there stoode vp one of them named Agabus, and signified by the Spirit, that there should be great famine throughout all the world, which also came to passe vnder Claudius Cesar.
29 So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.
Then the disciples, euery man according to his ability, purposed to sende succour vnto the brethren which dwelt in Iudea.
30 This they did, forwarding their contributions to the Elders by Barnabas and Saul.
Which thing they also did, and sent it to the Elders, by the hand of Barnabas and Saul.

< Acts 11 >