< 3 John 1 >

1 The Elder to his dear friend Gaius. Truly I love you.
長老から,愛する者,わたしが真実に愛しているガイオスへ。
2 My dear friend, I pray that you may in all respects prosper and enjoy good health, just as your soul already prospers.
愛する者よ,あなたの魂が栄えているのと同じように,あなたがすべてのことにおいて栄え,また健康であるようにと祈っています。
3 For it is an intense joy to me when brethren come and bear witness to your fidelity to the truth--that you live in obedience to the truth.
兄弟たちが来て,あなたが真理のうちを歩んでいるとおりに,あなたの真実について証言してくれた時,わたしは大いに喜んだからです。
4 I have no greater joy than to hear that my children are living in obedience to the truth.
わたしには,自分の子供たちが真理のうちを歩んでいると聞くこと以上に大きな喜びはありません。
5 My dear friend, you are acting faithfully in all your behaviour towards the brethren, even when they are strangers to you.
愛する者よ,あなたは,兄弟たち,それもよそから来た人たちのために成し遂げているすべてのことにおいて忠実な働きをしています。
6 They have testified, in the presence of the Church, to your love; and you will do well to help them on their journey in a manner worthy of your fellowship with God.
彼らは集会の前であなたの愛について証言しました。あなたは彼らを神のふさわしい仕方で旅に送り出すのがよいことです。
7 For it is for Christ that they have gone forth, accepting nothing from the Gentiles.
彼らはみ名のために,異邦人たちからは何も受けずに出かけたからです。
8 It is therefore our duty to show hospitality to such men, so that we may be fellow workers in promoting the truth.
それゆえに,わたしたちはこうした者たちを受け入れるべきです。わたしたちが真理のための仲間の働き人となるためです。
9 I wrote to the Church, but Diotrephes, who loves to have the first place among them, refuses to listen to us.
わたしは集会に書き送りましたが,彼らの間で第一人者になりたがっているディオトレフェスが,わたしたちの言うことを受け入れません。
10 For this reason, if I come, I shall not forget his conduct, nor his idle and mischievous talk against us. And he does not stop there: he not only will not receive the brethren, but those who desire to do this he hinders, and excludes them from the Church.
それで,わたしが行くなら,彼の業に注意を呼びかけようと思います。彼は悪意のある言葉でわたしたちを不当に非難し,そのことで満足せずに,自分が兄弟たちを受け入れず,そうしようとする者たちを禁じて,集会から追い出しています。
11 My dear friend, do not follow wrong examples, but right ones. He who habitually does what is right is a child of God: he who habitually does what is wrong has not seen God.
愛する者よ,悪いことではなく,善いことを見倣いなさい。善を行なう者は神に属しています。悪を行なう者は神を見たことがありません。
12 The character of Demetrius has the approval of all men, and of the truth itself. We also express our approval of it, and you know that we only give our approval to that which is true.
デメトリウスには,すべての人と真理そのものからの証言があります。いやそれどころか,わたしたちも証言しており,あなたは,わたしたちの証言が真実であることを知っています。
13 I have a great deal to say to you, but I do not wish to go on writing it with ink and pen.
わたしにはあなたに書き送る事柄が多くありますが,インクとペンで書く気にはなれません。
14 But I hope to see you very soon, and then we will speak face to face. Peace be with you. Our friends send greetings to you. Greet our friends individually.
むしろ,わたしは間もなくあなたに会うことを望んでいます。そうすれば,わたしたちは面と向かって話せるでしょう。あなたに平安がありますように。こちらの友人たちがあなたによろしくと言っています。そちらの友人たちに名ざしでよろしく。

< 3 John 1 >