< 1 Peter 5 >

1 So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.
seniores ergo qui in vobis sunt obsecro consenior et testis Christi passionum qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicator
2 Be shepherds of God's flock which is among you. Exercise the oversight not reluctantly but eagerly, in accordance with the will of God; not for base gain but with cheerful minds;
pascite qui est in vobis gregem Dei providentes non coacto sed spontanee secundum Deum neque turpis lucri gratia sed voluntarie
3 not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.
neque ut dominantes in cleris sed formae facti gregi et ex animo
4 And then, when the chief Shepherd appears, you will receive the never-withering wreath of glory.
et cum apparuerit princeps pastorum percipietis inmarcescibilem gloriae coronam
5 In the same way you younger men must submit to your elders; and all of you must gird yourselves with humility towards one another, for God sets Himself against the proud, but gives grace to the humble.
similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia Deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam
6 Humble yourselves therefore beneath the mighty hand of God, so that at the right time He may set you on high.
humiliamini igitur sub potenti manu Dei ut vos exaltet in tempore visitationis
7 Throw the whole of your anxiety upon Him, because He Himself cares for you.
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobis
8 Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.
sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devoret
9 Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.
cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fieri
10 And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong. (aiōnios g166)
Deus autem omnis gratiae qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in Christo Iesu modicum passos ipse perficiet confirmabit solidabit (aiōnios g166)
11 To Him be all power unto the Ages of the Ages! Amen. (aiōn g165)
ipsi imperium in saecula saeculorum amen (aiōn g165)
12 I send this short letter by Silas, our faithful brother--for such I regard him--in order to encourage you, and to bear witness that what I have told you is the true grace of God. In it stand fast.
per Silvanum vobis fidelem fratrem ut arbitror breviter scripsi obsecrans et contestans hanc esse veram gratiam Dei in qua state
13 The Church in Babylon, chosen like yourselves by God, sends greetings, and so does Mark my son.
salutat vos quae est in Babylone cumelecta et Marcus filius meus
14 Greet one another with a kiss of love. Peace be with all of you who are in Christ.
salutate invicem in osculo sancto gratia vobis omnibus qui estis in Christo

< 1 Peter 5 >