< 1 Corinthians 15 >

1 But let me recall to you, brethren, the Good News which I brought you, which you accepted, and on which you are standing,
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
2 through which also you are obtaining salvation, if you bear in mind the words in which I proclaimed it--unless indeed your faith has been unreal from the very first.
by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you—unless you believed in vain.
3 For I repeated to you the all-important fact which also I had been taught, that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures;
For I delivered to you first of all that which I also received: that Messiah died for our sins according to the Scriptures,
4 that He was buried; that He rose to life again on the third day in accordance with the Scriptures,
that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
5 and was seen by Peter, and then by the Twelve.
and that he appeared to Kefa, then to the twelve.
6 Afterwards He was seen by more than five hundred brethren at once, most of whom are still alive, although some of them have now fallen asleep.
After that he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
7 Afterwards He was seen by James, and then by all the Apostles.
After that he appeared to Jacob, then to all the emissaries,
8 And last of all, as to one of untimely birth, He appeared to me also.
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.
9 For I am the least of the Apostles, and am not fit to be called an Apostle--because I persecuted the Church of God.
For I am the least of the emissaries, who is not worthy to be called an emissary, because I persecuted the congregation of God.
10 But what I am I am by the grace of God, and His grace bestowed upon me did not prove ineffectual. But I labored more strenuously than all the rest--yet it was not I, but God's grace working with me.
But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
11 But whether it is I or they, this is the way we preach and the way that you came to believe.
Whether then it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
12 But if Christ is preached as having risen from the dead, how is it that some of you say that there is no such thing as a resurrection of the dead?
Now if Messiah is preached, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
13 If there is no such thing as a resurrection of the dead, then Christ Himself has not risen to life.
But if there is no resurrection of the dead, neither has Messiah been raised.
14 And if Christ has not risen, it follows that what we preach is a delusion, and that your faith also is a delusion.
If Messiah has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
15 Nay more, we are actually being discovered to be bearing false witness about God, because we have testified that God raised Christ to life, whom He did not raise, if in reality none of the dead are raised.
Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Messiah, whom he did not raise up, if it is so that the dead are not raised.
16 For if none of the dead are raised to life, then Christ has not risen;
For if the dead are not raised, neither has Messiah been raised.
17 and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins.
If Messiah has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
18 It follows also that those who have fallen asleep in Christ have perished.
Then they also who are fallen asleep in Messiah have perished.
19 If in this present life we have a hope resting on Christ, and nothing more, we are more to be pitied than all the rest of the world.
If we have only hoped in Messiah in this life, we are of all people most to be pitied.
20 But, in reality, Christ has risen from among the dead, being the first to do so of those who are asleep.
But now Messiah has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
21 For seeing that death came through man, through man comes also the resurrection of the dead.
For since death came by a man, the resurrection of the dead also came by a man.
22 For just as through Adam all die, so also through Christ all will be made alive again.
For as in Adam all die, so also in Messiah all will be made alive.
23 But this will happen to each in the right order--Christ having been the first to rise, and afterwards Christ's people rising at His return.
But each in his own order: Messiah the first fruits, then those who are Messiah's, at his coming.
24 Later on, comes the End, when He is to surrender the Kingship to God, the Father, when He shall have overthrown all other government and all other authority and power.
Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
25 For He must continue King until He shall have put all His enemies under His feet.
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
26 The last enemy that is to be overthrown is Death;
The last enemy that will be abolished is death.
27 for He will have put all things in subjection under His feet. And when He shall have declared that "All things are in subjection," it will be with the manifest exception of Him who has reduced them all to subjection to Him.
For, "He put all things under his feet." But when he says "all things" are put under, it is evident that the one who put all things under is the exception.
28 But when the whole universe has been made subject to Him, then the Son Himself will also become subject to Him who has made the universe subject to Him, in order that GOD may be all in all.
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.
29 Otherwise what will become of those who got themselves baptized for the dead? If the dead do not rise at all, why are these baptized for them?
Or else what will they do who are immersed for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they immersed for them?
30 Why also do we Apostles expose ourselves to danger every hour?
Why do we also stand in jeopardy every hour?
31 I protest, brethren, as surely as I glory over you--which I may justly do in Christ Jesus our Lord--that I die day by day.
I affirm, brothers, by the boasting in you which I have in Messiah Yeshua our Lord, I die daily.
32 If from merely human motives I have fought with wild beasts in Ephesus, what profit is it to me? If the dead do not rise, let us eat and drink, for tomorrow we are to die.
If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die."
33 Do not deceive yourselves: "Evil companionships corrupt good morals."
Do not be deceived. "Bad company corrupts good morals."
34 Wake from this drunken fit; live righteous lives, and cease to sin; for some have no knowledge of God: I speak thus in order to move you to shame.
Become sober-minded, and do not sin, for some are ignorant about God. I say this to your shame.
35 But some one will say, "How can the dead rise? And with what kind of body do they come back?"
But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"
36 Foolish man! the seed you yourself sow has no life given to it unless it first dies;
You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.
37 and as for what you sow, it is not the plant which is to be that you are sowing, but a bare grain, of wheat (it may be) or of something else, and God gives it a body as He has seen fit,
That which you sow, you do not sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.
38 and to each kind of seed a body of its own.
But God gives it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.
39 All flesh is not the same: there is human flesh, and flesh of cattle, of birds, and of fishes.
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of humans, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
40 There are bodies which are celestial and there are bodies which are earthly, but the glory of the celestial ones is one thing, and that of the earthly ones is another.
There are also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the terrestrial.
41 There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
42 It is the same with the resurrection of the dead. The body is sown in a state of decay, it is raised free from decay;
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.
43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
44 an animal body is sown, a spiritual body is raised. As surely as there is an animal body, so there is also a spiritual body.
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.
45 In the same way also it is written, "The first man Adam became a living animal"; the last Adam is a life-giving Spirit.
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.
46 Nevertheless, it is not what is spiritual that came first, but what is animal; what is spiritual came afterwards.
However that which is spiritual is not first, but that which is natural, then that which is spiritual.
47 The first man is a man of earth, earthy; the second man is from Heaven.
The first man is of the earth, made of dust. The second man is from heaven.
48 What the earthy one is, that also are those who are earthy; and what the heavenly One is, that also are those who are heavenly.
As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
49 And as we have borne a resemblance to the earthy one, let us see to it that we also bear a resemblance to the heavenly One.
As we have borne the image of those made of dust, let us also bear the image of the heavenly.
50 But this I tell you, brethren: our mortal bodies cannot inherit the Kingdom of God, nor will what is perishable inherit what is imperishable.
Now I say this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
51 I tell you a truth hitherto kept secret: we shall not all sleep, but we shall all be changed,
Look, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed,
52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the sounding of the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised incapable of decay, and we shall be changed.
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
53 For so it must be: this perishable nature must clothe itself with what is imperishable, and this mortality must clothe itself with immortality.
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
54 But when this perishable nature has put on what is imperishable, and this mortality has put on immortality, then will the words of Scripture be fulfilled, "Death has been swallowed up in victory."
But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: "Death is swallowed up in victory."
55 "Where, O death, is thy victory? Where, O death, is thy sting?" (Hadēs g86)
"Death, where is your victory? Death, where is your sting?" (Hadēs g86)
56 Now sin is the sting of death, and sin derives its power from the Law;
The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
57 but God be thanked who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Yeshua the Messiah.
58 Therefore, my dear brethren, be firm, unmovable, busily occupied at all times in the Lord's work, knowing that your toil is not fruitless in the Lord.
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

< 1 Corinthians 15 >