< Titus 2 >

1 But speak thou the things which become sound doctrine:
오직 너는 바른 교훈에 합한 것을 말하여
2 That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience;
늙은 남자로는 절제하며 경건하며 근신하며 믿음과 사랑과 인내함에 온전케 하고
3 The aged women likewise, that [they be] in behavior as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
늙은 여자로는 이와 같이 행실이 거룩하며 참소치 말며 많은 술의 종이 되지 말며 선한 것을 가르치는 자들이 되고
4 That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
저들로 젊은 여자들을 교훈하되 그 남편과 자녀를 사랑하며
5 [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
근신하며 순전하며 집안 일을 하며 선하며 자기 남편에게 복종하게 하라 이는 하나님의 말씀이 훼방을 받지 않게 하려 함이니라
6 Young men likewise exhort to be sober-minded.
너는 이와 같이 젊은 남자들을 권면하여 근신하게 하되
7 In all things showing thyself a pattern of good works: in doctrine [showing] incorruptness, gravity, sincerity,
범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과
8 Sound speech that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say concerning you.
책망할 것이 없는 바른 말을 하게 하라 이는 대적하는 자로 하여금 부끄러워 우리를 악하다 할 것이 없게 하려 함이라
9 [Exhort] servants to be obedient to their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again;
종들로는 자기 상전들에게 범사에 순종하여 기쁘게 하고 거스려 말하지 말며
10 Not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
떼어 먹지 말고 오직 선한 충성을 다하게 하라 이는 범사에 우리 구주 하나님의 교훈을 빛나게 하려 함이라
11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
모든 사람에게 구원을 주시는 하나님의 은혜가 나타나
12 Teaching us, that denying ungodliness, and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and piously, in this present world; (aiōn g165)
우리를 양육하시되 경건치 않은 것과 이 세상 정욕을 다 버리고 근신함과 의로움과 경건함으로 이 세상에 살고 (aiōn g165)
13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God, and our Savior Jesus Christ;
복스러운 소망과 우리의 크신 하나님 구주 예수 그리스도의 영광이 나타나심을 기다리게 하셨으니
14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.
그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에 열심하는 친 백성이 되게 하려 하심이니라
15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
너는 이것을 말하고 권면하며 모든 권위로 책망하여 누구에게든지 업신여김을 받지 말라

< Titus 2 >