< Song of Solomon 1 >
1 The song of songs, which [is] Solomon's.
The Song of songs, which is Solomon's.
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
Let him kiss me with the kisses of his mouth, for thy love is better than wine.
3 Because of the savor of thy good ointments thy name [is as] ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
Thine oils have a good fragrance. Thy name is oil poured forth. Therefore the virgins love thee.
4 Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
Draw me, we will run after thee. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in thee. We will make mention of thy love more than of wine. Rightly do they love thee.
5 I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
6 Look not upon me, because I [am] black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; [but] my own vineyard have I not kept.
Look not upon me, because I am swarthy, because the sun has scorched me. My mother's sons were incensed against me. They made me keeper of the vineyards, but my own vineyard I have not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Tell me, O thou whom my soul loves, where thou feed thy flock, where thou make it to rest at noon. For why should I be as she who is veiled beside the flocks of thy companions?
8 If thou knowest not, O thou fairest among women, go forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds tents.
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows [of jewels], thy neck with chains [of gold].
Thy cheeks are comely with plaits of hair, thy neck with strings of jewels.
11 We will make for thee borders of gold with studs of silver.
We will make thee plaits of gold with studs of silver.
12 While the king [sitteth] at his table, my spikenard sendeth forth its smell.
While the king sat at his table, my spikenard sent forth its fragrance.
13 A bundle of myrrh [is] my well beloved to me; he shall lie all night betwixt my breasts.
My beloved is to me a bundle of myrrh that lies between my breasts.
14 My beloved [is] to me [as] a cluster of camphor in the vineyards of En-gedi.
My beloved is to me a cluster of henna-flowers in the vineyards of En-gedi.
15 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves' eyes.
Behold, thou are fair, my love, behold thou are fair. Thine eyes are doves.
16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed [is] green.
Behold, thou are fair, my beloved, yea, pleasant. Also our couch is green.
17 The beams of our house [are] cedar, [and] our rafters of fir.
The beams of our house are cedars, our rafters are firs.