< Song of Solomon 2 >
1 I [am] the rose of Sharon, [and] the lily of the valleys.
I am a flower of the plain, a lily of the valleys.
2 As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.
As a lily among thorns, so is my companion among the daughters.
3 As the apple-tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.
As the apple among the trees of the wood, so is my kinsman among the sons. I desired his shadow, and sat down, and his fruit was sweet in my throat.
4 He brought me to the banqueting house, and his banner over me [was] love.
Bring me into the wine house; set love before me.
5 Stay me with flagons, comfort me with apples: for I [am] sick with love.
Strengthen me with perfumes, stay me with apples: for I [am] wounded with love.
6 His left hand [is] under my head, and his right hand doth embrace me.
His left [hand shall be] under my head, and his right hand shall embrace me.
7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not, nor awake [my] love, till he please.
I have charged you, you daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that you do not rouse or wake [my] love, until he please.
8 The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
9 My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.
My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Baethel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.
10 My beloved spoke, and said to me, Rise, my love, my fair one, and come away.
My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
11 For lo, the winter is past, the rain is over [and] gone.
For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.
12 The flowers appear on the earth; the time of the singing [of birds] is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
The flowers are seen in the land; the time of pruning has arrived; the voice of the turtle-dove has been heard in our land.
13 The fig-tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
The fig tree has put forth its young figs, the vines put forth the tender grape, they yield a smell: arise, come, my companion, my fair one, my dove; yes, come.
14 O my dove, [that art] in the clefts of the rock, in the secret [places] of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet [is] thy voice, and thy countenance [is] comely.
[You are] my dove, in the shelter of the rock, near the wall: show me your face, and cause me to hear your voice; for your voice is sweet, and your countenance is beautiful.
15 Take for us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines [have] tender grapes.
Take us the little foxes that spoil the vines: for our vines put forth tender grapes.
16 My beloved [is] mine, and I [am] his: he feedeth among the lilies.
My kinsman is mine, and I am his: he feeds [his flock] among the lilies.
17 Until the day shall break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Until the day dawn, and the shadows depart, turn, my kinsman, be you like to a roe or young hart on the mountains of the ravines.