< Psalms 99 >

1 The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth [between] the cherubim; let the earth be moved.
O SENHOR reina, tremam as nações; [ele é] o que se senta [entre] os querubins, mova-se a terra.
2 The LORD [is] great in Zion; and he [is] high above all people.
O SENHOR é grande em Sião; ele é mais elevado que todos os povos.
3 Let them praise thy great and terrible name; [for] it [is] holy.
Louvem o teu grande e temível nome, [porque] ele é santo;
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Assim como também a fortaleza do Rei, que ama o juízo; tu firmaste as coisas corretas; tu fizeste juízo e justiça em Jacó.
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; [for] he [is] holy.
Exaltai ao SENHOR nosso Deus, e prostrai-vos perante o suporte dos seus pés, [porque] ele é santo.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel entre os que chamavam o seu nome; eles clamavam ao SENHOR, e ele os respondia.
7 He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance [that] he gave them.
Na coluna da nuvem ele lhes falava; eles guardavam seus testemunhos e os estatutos que ele tinha lhes dado.
8 Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Ó SENHOR nosso Deus, tu os respondia; tu lhes foste Deus perdoador, ainda que vingasse as coisas que eles praticavam.
9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God [is] holy.
Exaltai ao SENHOR nosso Deus, e prostrai-vos perante seu santo monte; pois santo é o SENHOR nosso Deus.

< Psalms 99 >