< Psalms 98 >

1 A Psalm. O sing to the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Псалом. Співайте Господеві нову пісню, бо Він здійснив чудеса; перемогу принесла Йому правиця Його і рамено Його святе.
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen.
Звістив Господь спасіння Своє, відкрив перед очима народів праведність Свою.
3 He hath remembered his mercy and his truth towards the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Згадав Він милість Свою й вірність Свою дому Ізраїля. Усі краї землі побачили спасіння Бога нашого.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Вигукни радісно Господеві, уся земле! Кричи від радості, веселися й співай!
5 Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Грайте Господеві на арфі, на арфі зі звуками співу!
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Під звуки труб і сурми вигукуйте радісно перед Царем, Господом!
7 Let the sea roar, and the fullness of it, the world, and they that dwell therein.
Нехай гуркотить море і все, що його наповнює, всесвіт і все, що мешкає в ньому.
8 Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
Нехай ріки плещуть у долоні, нехай гори веселяться разом
9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness will he judge the world, and the people with equity.
перед обличчям Господа, бо Він іде судити землю. Він судитиме всесвіт праведно й народи – справедливо.

< Psalms 98 >