< Psalms 96 >

1 O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
Luyimbidila Yave nkunga wumona. Luyimbidila Yave, ntoto wumbimba.
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
Luyimbidila Yave, zitisanu dizina diandi; yamikisanu phulusu andi lumbu ka lumbu.
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Yolukilanu nkembo andi muidi makanda mambu mandi matsiminanga muidi batu boso.
4 For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
Bila Yave widi wunneni ayi lutidi mu zitusu; tsisi kadi va yilu zinzambi zioso.
5 For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.
Bila zinzambi zi makanda zidi bitumba; vayi Yave niandi wuvanga diyilu.
6 Honor and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.
Kiezila ayi nzitusu bidi va ntualꞌandi zingolo ayi nkembo bidi mu buangu kiandi ki nlongo.
7 Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Luvana kuidi Yave, e mabuta ma makanda; luvana kuidi Yave nkembo ayi ngolo.
8 Give to the LORD the glory [due to] his name: bring an offering, and come into his courts.
Luvana nkembo kuidi Yave wufueni mu dizina diandi. Lunata dikaba ayi lukota mu ziphangu ziandi.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Lubuongimina Yave mu kiezila ki bunlongo buandi. Tita va ntualꞌandi, ntoto wumvimba.
10 Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.
Tuba muidi makanda: “Yave weti yala.” Nza yidi yikinda dio ngui; yilendi nikuka ko bila Yave wela sambisa batu mu bufuana.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
Bika diyilu dimona khini, bika ntoto wuyangalala. Bika mbu wutula biyoko ayi bibio bidi muna.
12 Let the field be joyful, and all that [is] in it: then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD:
Bika zitsola zimona khini ayi bibio bidi muna; buna minti mioso mi nsitu miyimbila mu diambu di khini.
13 For he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Miela yimbila va ntuala Yave, bila wulembo yizi, wulembo yizi mu sambisa ntoto. Wela sambisa nza mu busonga ayi batu mu Kedika kiandi.

< Psalms 96 >