< Psalms 96 >
1 O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
Syng HERREN en ny sang, syng for Herren, al jorden,
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
4 For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
5 For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.
thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
6 Honor and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.
For hans Åsyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
7 Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
8 Give to the LORD the glory [due to] his name: bring an offering, and come into his courts.
giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgårde,
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Åsyn, al Jorden!
10 Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.
Sig blandt Folkeslag: "HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene."
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
12 Let the field be joyful, and all that [is] in it: then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD:
Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
13 For he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the people with his truth.
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.