< Psalms 95 >

1 O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Oh pridite, zapojmo Gospodu. Naredimo radosten glas skali rešitve naše duše.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
Pridimo pred njegovo prisotnost z zahvaljevanjem in s psalmi mu naredimo radosten zvok.
3 For the LORD [is] a great God, and a great King above all gods.
Kajti Gospod je velik Bog in velik Kralj nad vsemi bogovi.
4 In his hand [are] the deep places of the earth: the strength of the hills [is] his also.
V njegovi roki so globoki kraji zemlje; tudi moč hribov je njegova.
5 The sea [is] his, and he made it: and his hands formed the dry [land].
Morje je njegovo in on ga je naredil in njegove roke so oblikovale kopno zemljo.
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
Oh pridite, naj obožujemo in se priklonimo; pokleknimo pred Gospodom, našim stvarnikom.
7 For he [is] our God; and we [are] the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, if ye will hear his voice,
Kajti on je naš Bog in mi smo ljudstvo njegovega pašnika in ovce njegove roke. Če boste danes zaslišali njegov glas,
8 Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:
ne zakrknite svojega srca kakor z izzivanjem in kakor na dan preizkušnje v divjini,
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
ko so me vaši očetje skušali, me preizkušali in gledali moje delo.
10 Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Dolgih štirideset let sem s tem rodom skupaj žaloval in rekel: »To je ljudstvo, ki se moti v svojem srcu in niso spoznali mojih poti, «
11 To whom I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.
ki sem jim v svojem besu prisegel, da ne bodo vstopili v moj počitek.

< Psalms 95 >