< Psalms 95 >
1 O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Kom, lad os juble for HERREN, raabe af fryd for vor Frelses Klippe,
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
møde med Tak for hans Aasyn, juble i Sang til hans Pris!
3 For the LORD [is] a great God, and a great King above all gods.
Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
4 In his hand [are] the deep places of the earth: the strength of the hills [is] his also.
i hans Haand er Jordens Dybder, Bjergenes Tinder er hans;
5 The sea [is] his, and he made it: and his hands formed the dry [land].
Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
7 For he [is] our God; and we [are] the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, if ye will hear his voice,
Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
8 Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:
»Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
10 Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Jeg væmmedes fyrretyve Aar ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
11 To whom I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.
Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!«