< Psalms 92 >
1 A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.
Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
5 O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
8 But thou, LORD, [art most] high for evermore.
Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
9 For lo, thy enemies, O LORD, for lo, thy enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
10 But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
11 My eye also shall see [my desire] on my enemies, [and] my ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
13 Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
15 To show that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.
Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”