< Psalms 92 >

1 A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.
Um salmo. Uma canção para o dia de sábado. It é uma coisa boa para se dar graças a Javé, para cantar louvores ao seu nome, Most High,
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
para proclamar sua amorosa gentileza pela manhã, e sua fidelidade a cada noite,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
com o alaúde de dez cordas, com a harpa, e com a melodia da lira.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Para você, Yahweh, me fez feliz através de seu trabalho. Eu triunfarei no trabalho de suas mãos.
5 O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
Como são grandes seus trabalhos, Yahweh! Seus pensamentos são muito profundos.
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Um homem sem sentido não sabe, nem um tolo entende isto:
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
though o perverso brota como a grama, e todos os malfeitores florescem, eles serão destruídos para sempre.
8 But thou, LORD, [art most] high for evermore.
Mas você, Yahweh, está no alto para sempre mais.
9 For lo, thy enemies, O LORD, for lo, thy enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Pois eis que seus inimigos, Yahweh, pois eis que seus inimigos perecerão. Todos os malfeitores serão dispersos.
10 But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Mas você exaltou meu chifre como o do boi selvagem. Sou ungido com óleo fresco.
11 My eye also shall see [my desire] on my enemies, [and] my ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
Meu olho também viu meus inimigos. Meus ouvidos já ouviram falar dos inimigos perversos que se levantam contra mim.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
Os justos devem florescer como a palmeira. Ele crescerá como um cedro no Líbano.
13 Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
They são plantadas na casa de Yahweh. Eles florescerão nos tribunais de nosso Deus.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Eles ainda produzirão frutas na velhice. Eles estarão cheios de seiva e verdes,
15 To show that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.
para mostrar que Yahweh é íntegro. Ele é meu rochedo, e não há nele nenhuma injustiça.

< Psalms 92 >