< Psalms 92 >

1 A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.
مزمور. سرود برای روز شبّات. چه نیکوست خداوند را سپاس گفتن و نام خدای قادر متعال را با سرود ستایش کردن!
2 To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
صبحگاهان، از خداوند به خاطر محبتش تشکر کنید و هر شب، وفاداری او را به یاد آورید.
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
او را با صدای رباب ده تار و به نوای بربط بپرستید.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
ای خداوند، تو با کارهای خود، مرا شاد کرده‌ای؛ به سبب آنچه که برایم انجام داده‌ای، شادمانه می‌سرایم.
5 O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
خداوندا، اعمال تو بسیار با عظمت و شگفت‌انگیزند. افکار تو بی‌نهایت عمیق‌اند.
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
شخص نادان درک نمی‌کند و آدم احمق این را نمی‌فهمد که
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
هر چند گناهکاران مثل علف هرز می‌رویند و همهٔ بدکاران کامیاب هستند، ولی سرانجام، برای همیشه نابود خواهند شد.
8 But thou, LORD, [art most] high for evermore.
اما تو ای خداوند، تا ابد باقی و از همه برتر هستی!
9 For lo, thy enemies, O LORD, for lo, thy enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
همه دشمنانت نابود خواهند شد و تمام بدکاران، از پای در خواهند آمد.
10 But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
تو مرا همچون گاو وحشی نیرومند ساخته‌ای و با روغن خوشبوی تازه مرا معطر کرده‌ای.
11 My eye also shall see [my desire] on my enemies, [and] my ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
نابودی دشمنانم را با چشمانم دیده‌ام و خبر سقوط گناهکاران را با گوشهای خود شنیده‌ام.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
عادلان همچون درخت خرما ثمر می‌دهند و مانند درخت سرو لبنان، رشد می‌کنند.
13 Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
آنان همچون درختانی هستند که در خانهٔ خداوند نشانده شده‌اند. آنان در صحنهای خدا شکوفه خواهند داد.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
حتی در ایام پیری نیز، قوی و پرنشاط خواهند بود و ثمر خواهند داد،
15 To show that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.
و اعلام خواهند کرد: «خدا عادل است؛ او تکیه‌گاه من است و در او هیچ بدی وجود ندارد.»

< Psalms 92 >