< Psalms 91 >
1 He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
El que habita en el lugar secreto del Altísimo descansará a la sombra del Todopoderoso.
2 I will say of the LORD, [He is] my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Diré de Yahvé: “Él es mi refugio y mi fortaleza; mi Dios, en quien confío”.
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.
Porque él te librará de la trampa del cazador, y de la mortífera peste.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth [shall be thy] shield and buckler.
Te cubrirá con sus plumas. Bajo sus alas te refugiarás. Su fidelidad es tu escudo y baluarte.
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; [nor] for the arrow [that] flieth by day;
No temerás el terror de la noche, ni de la flecha que vuela de día,
6 [Nor] for the pestilence [that] walketh in darkness; [nor] for the destruction [that] wasteth at noon-day.
ni de la pestilencia que camina en la oscuridad, ni de la destrucción que se produce al mediodía.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.
Mil pueden caer a tu lado, y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
8 Only with thy eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
Sólo mirarás con tus ojos, y ver la recompensa de los malvados.
9 Because thou hast made the LORD [who is] my refuge, [even] the Most High, thy habitation;
Porque has hecho de Yahvé tu refugio, y el Altísimo tu morada,
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
no te sucederá ningún mal, ni se acercará ninguna plaga a tu morada.
11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
Porque pondrá a sus ángeles a cargo de ustedes, para guardarte en todos tus caminos.
12 They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Ellos te llevarán en sus manos, para que no se estrelle el pie contra una piedra.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Pisarás el león y la cobra. Pisotearás al león joven y a la serpiente.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
“Porque ha puesto su amor en mí, por eso lo libraré. Lo pondré en alto, porque ha conocido mi nombre.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
Me invocará, y yo le responderé. Estaré con él en los problemas. Lo libraré y lo honraré.
16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
Le satisfaré con una larga vida, y mostrarle mi salvación”.