< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses the man of God. LORD, thou hast been our dwelling-place in all generations.
Lord, you have been our dwelling place for all generations.
2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.
Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
You turn man to destruction, saying, “Teshuvah ·Completely return·, you children of men.”
4 For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
For a thousand years in your sight are just like yester day, or a night watch.
5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep; in the morning [they are] like grass [which] groweth.
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
6 In the morning it flourisheth, and groweth; in the evening it is cut down, and withereth.
In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
7 For we are consumed by thy anger, and by thy wrath are we troubled.
For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
You have set our depravities (moral evils) before you, our secret sins in the light of your presence.
9 For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale [that is told].
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
10 The days of our years [are] seventy years; and if by reason of strength [they are] eighty years, yet [is] their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and vain striving of iniquity, for it passes quickly, and we fly away.
11 Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath.
Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
12 So teach [us] to number [our] days, that we may apply our hearts to wisdom.
So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom.
13 Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.
Relent, Adonai! How long? Have compassion on your servants!
14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Satisfy us in the morning with your chesed ·loving-kindness·, that we may rejoice and be glad all our days.
15 Make us glad according to the days [in which] thou hast afflicted us, [and] the years [in which] we have seen evil.
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
16 Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it.
Let the favor of Yahweh our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.

< Psalms 90 >