< Psalms 9 >

1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.
聖歌隊の指揮者によってムツラベンのしらべにあわせてうたわせたダビデの歌 わたしは心をつくして主に感謝し、あなたのくすしきみわざをことごとく宣べ伝えます。
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
いと高き者よ、あなたによってわたしは喜びかつ楽しみ、あなたの名をほめ歌います。
3 When my enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
わたしの敵は退くとき、つまずき倒れてあなたの前に滅びました。
4 For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.
あなたがわたしの正しい訴えを助け守られたからです。あなたはみくらに座して、正しいさばきをされました。
5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
あなたはもろもろの国民を責め、悪しき者を滅ぼし、永久に彼らの名を消し去られました。
6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.
敵は絶えはてて、とこしえに滅び、あなたが滅ぼされたもろもろの町はその記憶さえ消えうせました。
7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
しかし主はとこしえに、み位に座し、さばきのために、みくらを設けられました。
8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
主は正義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれます。
9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
主はしえたげられる者のとりで、なやみの時のとりでです。
10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
み名を知る者はあなたに寄り頼みます。主よ、あなたを尋ね求める者をあなたは捨てられたことがないからです。
11 Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
シオンに住まわれる主にむかってほめうたい、そのみわざをもろもろの民のなかに宣べ伝えよ。
12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
血を流す者にあだを報いられる主は彼らを心にとめ、苦しむ者の叫びをお忘れにならないからです。
13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble [which I suffer] from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。
14 That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
そうすれば、わたしはあなたのすべての誉を述べ、シオンの娘の門で、あなたの救を喜ぶことができましょう。
15 The heathen are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid is their own foot taken.
もろもろの国民は自分の作った穴に陥り、隠し設けた網に自分の足を捕えられる。
16 The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
主はみずからを知らせ、さばきを行われた。悪しき者は自分の手で作ったわなに捕えられる。[ヒガヨン、セラ
17 The wicked shall be turned into hell, [and] all the nations that forget God. (Sheol h7585)
悪しき者、また神を忘れるもろもろの国民は陰府へ去って行く。 (Sheol h7585)
18 For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall [not] perish for ever.
貧しい者は常に忘れられるのではない。苦しむ者の望みはとこしえに滅びるのではない。
19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
主よ、立ちあがってください。人に勝利を得させず、もろもろの国民に、み前でさばきを受けさせてください。
20 Put them in fear, O LORD: [that] the nations may know themselves [to be but] men. (Selah)
主よ、彼らに恐れを起させ、もろもろの国民に自分がただ、人であることを知らせてください。 (セラ)

< Psalms 9 >