< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. Bow down thy ear, O LORD, hear me: for I [am] poor and needy.
Sikia, Ee Yahwe, na unijibu, kwa kuwa ni maskini na mnyonge.
2 Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Unilinde, maana mimi ni mwaminifu; Mungu wangu, umuokoe mtumishi wako anayekuamini.
3 Be merciful to me, O LORD: for I cry to thee daily.
Unihurumie, Bwana, maana ninakulilia wewe mchana kutwa.
4 Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O LORD, do I lift up my soul.
Umfurahishe mtumishi wako, maana ni kwako, Bwana, ninaomba.
5 For thou, LORD, [art] good, and ready to forgive; and abundant in mercy to all them that call upon thee.
Wewe, Bwana, ni mwema, na uko tayari kusamehe, na huonesha huruma kubwa kwa wale wanao kulilia wewe.
6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Yahwe, sikiliza maombi yangu; sikia sauti ya ombi langu.
7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
Katika siku ya shida ninakuita wewe, kwa maana utanijibu.
8 Among the gods [there is] none like thee, O LORD; neither [are there any works] like thy works.
Katikati ya miungu hakuna wa kufananishwa na wewe, Bwana. Hakuna matendo kama matendo yako.
9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O LORD; and shall glorify thy name.
Mataifa yote ambayo umeyafanya yatakuja kwako na kusujudu mbele zako, Bwana. nao wataliheshimu jina lako.
10 For thou [art] great, and doest wondrous things: thou [art] God alone.
Kwa kuwa wewe ni mkuu na utendaye mambo ya ajabu; wewe pekee ndiwe Mungu.
11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Unifundishe njia zako, Yahwe. Kisha nitatembea katika kweli yako. Unifanye kukuheshimu wewe.
12 I will praise thee, O LORD my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
Bwana Mungu wangu, nitakusifu kwa moyo wangu wote; nitalitukuza jina lako milele.
13 For great [is] thy mercy towards me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
Kwa maana uaminifu wa agano lako ni mkuu kwangu; wewe umeokoa uhai wangu kutoka chini kuzimuni. (Sheol h7585)
14 O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent [men] have sought after my soul; and have not set thee before them.
Ee Mungu, wenye kiburi wameinuka dhidi yangu. Kundi la watu wenye vurugu wanautafuta uhai wangu. Nao hawakuheshimu wewe.
15 But thou, O LORD, [art] a God full of compassion, and gracious; long-suffering, and abundant in mercy and truth.
Lakini wewe, Bwana, ni mwenye huruma na neema, hukasiliki haraka, na mwingi katika uaminifu wa agano lako na kweli.
16 O turn to me, and have mercy upon me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
Unigeukie na unihurumie; mpe nguvu zako mtumishi wako; umuokoe mwana wa mjakazi wako.
17 Show me a token for good; that they who hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
Unioneshe ishara ya fadhila zako. Kisha wale wanichukiao wataziona na kuaibishwa kwa sababu yako; Yahwe, umenisaidia na kunifariji.

< Psalms 86 >