< Psalms 84 >
1 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable [are] thy tabernacles, O LORD of hosts!
Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Koras Sønner. En Salme.
2 My soul longeth, and even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
Hvor elskelige er dine Boliger, Hærskarers HERRE!
3 Yes, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, [even] thy altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Af Længsel efter HERRENS Forgaarde vansmægted min Sjæl, nu jubler mit Hjerte og Kød for den levende Gud!
4 Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger — dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud!
5 Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].
Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. (Sela)
6 [Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Salig den, hvis Styrke er i dig, naar hans Hu staar til Højtidsrejser!
7 They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God.
Naar de gaar gennem Bakadalen, gør de den til Kildevang, og Tidligregnen hyller den i Velsignelser.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
Fra Kraft til Kraft gaar de frem, de stedes for Gud paa Zion.
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
Hør min Bøn, o HERRE, Hærskarers Gud, Lyt til, du Jakobs Gud! (Sela)
10 For a day in thy courts [is] better than a thousand. I had rather be a door-keeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Aasyn!
11 For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good will he withhold from them that walk uprightly.
Thi bedre een Dag i din Forgaard end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte.
12 O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.
Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Naade og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt. Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler paa dig!