< Psalms 75 >

1 To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm [or] Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, [to thee] do we give thanks: for [that] thy name is near, thy wondrous works declare.
Fa nañandriañe Azo zahay ry Andrianañahare! fa nañandriañe Azo, fa marine i tahina’oy, fa nitaroñeñe o fitoloña’o fanjakao.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
Ie amotoañako andro; le hizaka ami’ty fahiti’e iraho.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
Mitranake ty tane toy naho ze kila mimoneñe ao, Izaho ty nampijadoñe o faha’eo. Selà
4 I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:
Hanoeko ty hoe amo mpirengevokeo: Ko mandroharoha! le amo lo-tserekeo: Ko mañonjon-tsifa.
5 Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
Ko zonjoeñe añ’abo o tsifa’ areoo, vaho ko mivolañe an-kagàn-kàtoke.
6 For promotion [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Fa tsy boak’atiñana ndra ahandrefa ndra am-patrambey añe ty fañonjonañe.
7 But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.
I Andrianañahare ro mizaka; afotsa’e ty raike le aonjo’e ty raike.
8 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he poureth out of the same: but the dregs of it all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].
Am-pità’ Iehovà ao ty fitovy pea divay mandroso, lifo-pilaroañe; le ampidoañe’e; toe ho drofote’ ze fonga lo-tsereke an-tane atoy, vaho hagodra’ iareo o karafo’eo.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
Fa naho izaho, ho talilieko nainai’e, ho rengeko an-tsabo t’i Andrianañahare’ Iakobe.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
Fonga ho kitsiheko ty tsifa’ o lo-tserekeo, fe honjoneñe ty tsifa’ o vantañeo.

< Psalms 75 >