< Psalms 75 >

1 To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm [or] Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, [to thee] do we give thanks: for [that] thy name is near, thy wondrous works declare.
Psalmus Cantici Asaph, in finem, ne corrumpas. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
4 I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 For promotion [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
7 But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.
quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he poureth out of the same: but the dregs of it all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].
quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen faex eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terrae.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
Ego autem annunciabo in saeculum: cantabo Deo Iacob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.

< Psalms 75 >