< Psalms 75 >
1 To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm [or] Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, [to thee] do we give thanks: for [that] thy name is near, thy wondrous works declare.
Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. (Sela)
4 I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
5 Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
6 For promotion [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
7 But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
8 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he poureth out of the same: but the dregs of it all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.