< Psalms 74 >
1 Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thy anger smoke against the sheep of thy pasture?
Nyanyian pengajaran Asaf. Ya Allah, untuk selamanyakah Kautinggalkan kami? Mengapa Engkau terus marah kepada umat-Mu sendiri?
2 Remember thy congregation, [which] thou hast purchased of old: the rod of thy inheritance, [which] thou hast redeemed; this mount Zion, in which thou hast dwelt.
Ingatlah umat-Mu yang Kaupilih sejak dahulu, bangsa yang Kaubebaskan agar menjadi milik-Mu. Ingatlah akan Bukit Sion, yang Kaujadikan tempat kediaman-Mu.
3 Lift up thy feet to the perpetual desolations; [even] all [that] the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Jejakilah tempat yang sudah menjadi reruntuhan; segalanya di Rumah-Mu telah dihancurkan musuh.
4 Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns [for] signs.
Musuh-musuh-Mu berteriak-teriak di Rumah-Mu, dan mendirikan panji-panji kemenangan di situ.
5 [A man] was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Mereka seperti penebang kayu yang mengayunkan kapaknya, untuk menebang pohon-pohon di hutan.
6 But now they break down the carved work of it at once with axes and hammers.
Semua ukiran kayu mereka hancurkan dengan kapak dan palu.
7 They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled [by casting down] the dwelling-place of thy name to the ground.
Mereka membakar Rumah-Mu sampai musnah; dan menajiskan tempat Engkau disembah.
8 They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
Mereka mau menaklukkan kami sama sekali, dan membakar habis semua tempat ibadat di negeri ini.
9 We see not our signs: [there is] no more any prophet: neither [is there] among us any that knoweth how long.
Nabi-nabi dan tanda-tanda ajaib tak tampak lagi, dan tak seorang pun tahu sampai kapan terus begini.
10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
Sampai kapan, ya Allah, musuh mengejek Engkau? Sampai selamanyakah mereka menghina nama-Mu?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck [it] out of thy bosom.
Mengapa Engkau tidak lagi menolong kami? Mengapa Engkau lepas tangan dari kami?
12 For God [is] my King of old, working salvation in the midst of the earth.
Sejak semula Engkaulah rajaku, ya Allah, Engkaulah yang menyelamatkan kami.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.
Dengan kekuatan yang dahsyat Engkau membelah laut, dan memecahkan kepala naga-naga laut.
14 Thou didst break the head of leviathan in pieces, [and] didst give him [to be] food to the people inhabiting the wilderness.
Engkau meremukkan kepala-kepala Lewiatan dan menjadikan dia makanan penghuni padang gurun.
15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.
Engkau mengalirkan mata air dan sungai; sungai yang besar Kaujadikan kering.
16 The day [is] thine, the night also [is] thine: thou hast prepared the light and the sun.
Engkaulah yang menciptakan siang dan malam, serta menentukan tempat matahari dan bulan.
17 Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
Engkau menetapkan batas-batas bumi, membuat musim kemarau dan musim hujan.
18 Remember this, the enemy hath reproached, O LORD, and the foolish people have blasphemed thy name.
Ingatlah bagaimana musuh menghina Engkau, ya TUHAN, bangsa yang tidak mengenal Engkau menghujat nama-Mu.
19 O deliver not the soul of thy turtle dove to the multitude [of the wicked]: forget not the congregation of thy poor for ever.
Jangan menyerahkan umat-Mu yang tak berdaya ke tangan musuh yang kejam. Jangan untuk selamanya melupakan nasib umat-Mu yang malang.
20 Have respect to the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
Ingatlah perjanjian yang Kaubuat dengan kami, sebab orang melakukan kekerasan di setiap tempat gelap di negeri ini.
21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
Jangan membiarkan orang tertindas dipermalukan, semoga orang sengsara dan miskin memuji Engkau.
22 Arise, O God, plead thy own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
Bangkitlah ya Allah, belalah perkara-Mu! Sebab sepanjang hari Engkau dihina oleh orang-orang yang tidak percaya kepada-Mu.
23 Forget not the voice of thy enemies: the tumult of those that rise against thee increaseth continually.
Jangan lupa teriakan musuh-musuh-Mu, keributan lawan-lawan-Mu yang semakin keras!