< Psalms 71 >

1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
3 Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
5 For thou [art] my hope, O LORD God: [thou art] my trust from my youth.
Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee.
Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
7 I am as a wonder to many; but thou [art] my strong refuge.
Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honor all the day.
Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
13 Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonor that seek my hurt.
Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
15 My mouth shall show forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
18 Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
19 Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like to thee!
Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
20 [Thou], who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.

< Psalms 71 >