< Psalms 71 >
1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
3 Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
5 For thou [art] my hope, O LORD God: [thou art] my trust from my youth.
Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee.
Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
7 I am as a wonder to many; but thou [art] my strong refuge.
Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honor all the day.
Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
13 Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonor that seek my hurt.
Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 My mouth shall show forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
18 Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
19 Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like to thee!
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
20 [Thou], who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.