< Psalms 71 >
1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
En ti, Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
Escápame, y líbrame en tu justicia: inclina a mí tu oído, y sálvame.
3 Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
Séme por peña de fortaleza donde venga continuamente: mandado has que yo sea salvo, porque tú eres mi roca y mi castillo.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
5 For thou [art] my hope, O LORD God: [thou art] my trust from my youth.
Porque tú eres mi esperanza, Señor Jehová: seguridad mía desde mi mocedad.
6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee.
Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti ha sido siempre mi alabanza.
7 I am as a wonder to many; but thou [art] my strong refuge.
Como prodigio he sido a muchos; y tú mi refugio fuerte.
8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honor all the day.
Sea llena mi boca de tu alabanza, todo el día de tu gloria.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
No me deseches en el tiempo de la vejez: cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
Porque mis enemigos han dicho de mí; y los que asechan mi vida, consultaron juntamente,
11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
Diciendo: Dios le ha dejado: perseguíd, y tomádle, porque no hay quien le libre.
12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
O! Dios, no te alejes de mí: Dios mío, apresúrate para ayudarme.
13 Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonor that seek my hurt.
Sean avergonzados, perezcan, los adversarios de mi alma: sean cubiertos de vergüenza y de confusión, los que buscan mi mal.
14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Y yo siempre esperaré: y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 My mouth shall show forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
Mi boca recontará tu justicia: todo el día tu salud, aunque no sé el número.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Vendré a las valentías del Señor Jehová: haré memoria de la justicia de ti solo.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
O! Dios, enseñásteme desde mi mocedad, y hasta ahora: manifestaré tus maravillas.
18 Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Y aun hasta la vejez y las canas: o! Dios, no me desampares: hasta que denuncie tu brazo a la posteridad: tus valentías a todos los que vendrán.
19 Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like to thee!
Y tu justicia, o! Dios, hasta lo alto: porque has hecho grandes cosas: o! Dios, ¿quién como tú?
20 [Thou], who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
Que me has hecho ver muchas angustias y males: volverás, y darme has vida: y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Aumentarás mí magnificencia: y volverás a consolarme.
22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio: tu verdad, o! Dios mío, cantaré a ti en la arpa, o! Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Mis labios cantarán cuando salmeare a ti: y mi alma, a la cual redimiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
Asimismo mi lengua todo el día hablará de tu justicia: por cuanto fueron avergonzados, por cuanto fueron confusos, los que procuraban mi mal.